francia | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ____;
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας;
Où votre [document] a été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Πότε λήγει η ταυτότητα σας;
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα;
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω _______;
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Dokumentum ellopásának bejelentése
Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της ______.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές.
Ces informations sont confidentielles.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση;
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Πώς σας λένε;
Comment vous appelez-vous ?
Név
Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας;
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Születés helye és ideje
Πού μένετε;
Où résidez-vous ?
Lakhely
Ποια είναι η διεύθυνση σας;
Où habitez-vous ?
Cím
Ποια είναι η υπηκοότητα σας;
Quelle est votre nationalité ?
Állampolgárság
Πότε μπήκατε στη [χώρα];
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Országba való megérkezés időpontja
Μπορώ να δω την ταυτότητα σας;
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι ____.
Ma situation matrimoniale est _____.
Családi állapot megadása
ελεύθερος/η
célibataire
Családi állapot
παντρεμένος/η
Marié(e)
Családi állapot
σε διάσταση
Séparé(e)
Családi állapot
χωρισμένος/η
Divorcé(e)
Családi állapot
συμβίωση
en concubinage
Családi állapot
σε αστική ένωση
dans une union civile
Családi állapot
ανύπαντροι σύντροφοι
en concubinage
Családi állapot
σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης
en partenariat domestique
Családi állapot
χήρος/χήρα
veuf/veuve
Családi állapot
έχετε παιδιά;
Vous avez des enfants ?
Gyerekek
Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας;
Vous avez des personnes à charge ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου.
Je voudrais réunir ma famille.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Városban való regisztrálás
Τι έγγραφα πρέπει να φέρω;
Quels documents dois-je apporter ?
Szükséges dokumentumok
Υπάρχουν τέλη εγγραφής;
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Lakóhelyregisztrálás
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας;
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας;
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Τέλη νοσοκομείου
Frais hospitaliers
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Τέλη ειδικευμένων ιατρών
Frais de consultation d'un spécialiste
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Διαγνωστικές εξετάσεις
Tests diagnostiques
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Χειρουργικές επεμβάσεις
Opérations chirurgicales
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Ψυχιατρική θεραπεία
Traitement psychiatrique
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Οδοντιατρικές θεραπείες
Soins dentaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Θεραπεία περιποίησης ματιών
Soins oculaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου;
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα];
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου;
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα;
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος;
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου;
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Járműregisztrálás
Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ;
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Θα ήθελα να εγγραφώ για ___________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
θεωρητική εξέταση
le code
Vizsga típusa
Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης
la conduite
Vizsga típusa
Θα ήθελα να αλλάξω το ____________στην άδεια οδήγησης μου.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
διεύθυνση
mon adresse
Amit meg szeretne változtatni
όνομα
mon nom
Amit meg szeretne változtatni
φωτογραφία
ma photo
Amit meg szeretne változtatni
Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Amit meg szeretne változtatni
Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Jogosítvány megújítása
Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια ___________ άδεια οδήγησης.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Jogosítvány pótlása
χαμένη
perdu
Probléma
κλεμμένη
volé
Probléma
κατεστραμμένη
abîmé
Probléma
Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Állampolgárság igénylése
Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας];
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Έχω καθαρό ποινικό μητρώο.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
A szükséges nyelvi szint megléte
Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Általános elméleti vizsga letétele
Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας;
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Díjak
Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος.
Mon conjoint est [nationalité].
Házastárs állampolgársága