portugál | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Où votre [document] a été délivré ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Mon/ma [document] a été volé(e).
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Dokumentum ellopásának bejelentése
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Ces informations sont confidentielles.
A informação é confidencial.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Comment vous appelez-vous ?
Qual é o seu nome?
Név
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Születés helye és ideje
Où résidez-vous ?
Onde você mora?
Lakhely
Où habitez-vous ?
Qual é o seu endereço?
Cím
Quelle est votre nationalité ?
Qual é a sua cidadania?
Állampolgárság
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Quando você chegou em [país]?
Országba való megérkezés időpontja
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Ma situation matrimoniale est _____.
Meu estado civil é ___________.
Családi állapot megadása
célibataire
solteiro(a)
Családi állapot
Marié(e)
casado(a)
Családi állapot
Séparé(e)
separado(a)
Családi állapot
Divorcé(e)
divorciado(a)
Családi állapot
en concubinage
coabitação
Családi állapot
dans une union civile
em uma união civil
Családi állapot
en concubinage
companheiros/união estável
Családi állapot
en partenariat domestique
parceria doméstica
Családi állapot
veuf/veuve
viúvo(a)
Családi állapot
Vous avez des enfants ?
Você tem filhos?
Gyerekek
Vous avez des personnes à charge ?
Você tem dependentes morando com você?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Je voudrais réunir ma famille.
Gostaria de reencontrar minha família.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Városban való regisztrálás
Quels documents dois-je apporter ?
Que documentos devo trazer?
Szükséges dokumentumok
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Existem taxas de registro?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Lakóhelyregisztrálás
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Je voudrais demander un permis de séjour.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Preciso de seguro de saúde privado?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Frais hospitaliers
Taxas hospitalares
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Frais de consultation d'un spécialiste
Taxas de especialistas
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Tests diagnostiques
Testes de diagnóstico
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Opérations chirurgicales
Procedimentos cirúrgicos
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Traitement psychiatrique
Tratamento psiquiátrico
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Soins dentaires
Tratamentos dentários
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Soins oculaires
Tratamento oftalmológico
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Por que você está requisitando um visto?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Como posso extender meu visto?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Gostaria de registrar meu veículo.
Járműregisztrálás
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
le code
prova teórica
Vizsga típusa
la conduite
prova prática de direção
Vizsga típusa
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
mon adresse
endereço
Amit meg szeretne változtatni
mon nom
nome
Amit meg szeretne változtatni
ma photo
foto
Amit meg szeretne változtatni
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Amit meg szeretne változtatni
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Jogosítvány megújítása
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Jogosítvány pótlása
perdu
perdida
Probléma
volé
roubada
Probléma
abîmé
danificada
Probléma
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Állampolgárság igénylése
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Je n'ai pas de casier judiciaire
Eu não tenho antecedentes criminais.
Nyilatkozás büntetlen előéletről
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
A szükséges nyelvi szint megléte
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Általános elméleti vizsga letétele
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Díjak
Mon conjoint est [nationalité].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Házastárs állampolgársága