cseh | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Můj [dokument] byl ukraden.
Dokumentum ellopásának bejelentése
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Valaki más részére történő jelentkezés
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Tyto informace jsou důvěrné.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Mikä sinun nimesi on?
Jak se jmenuješ?
Név
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Születés helye és ideje
Missä sinä asut?
Kde bydlíte?
Lakhely
Mikä sinun osoitteesi on?
Jaká je vaše adresa?
Cím
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Jaké je vaše občanství?
Állampolgárság
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Országba való megérkezés időpontja
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Minä olen _________.
Můj rodinný stav je ___________.
Családi állapot megadása
naimaton
svobodný/á
Családi állapot
naimisissa
ženatý/vdaná
Családi állapot
asumuserossa
odděleni
Családi állapot
eronnut
rozvedený/rozvedená
Családi állapot
avoliitossa
žijící ve společné domácnosti
Családi állapot
rekisteröidyssä parisuhteessa
v registrovaném partnerství
Családi állapot
parisuhteessa
nesezdaní partneři
Családi állapot
avoliitossa
v domácím partnerství
Családi állapot
leski
vdovec/vdova
Családi állapot
Onko sinulla lapsia?
Máte děti?
Gyerekek
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Városban való regisztrálás
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Szükséges dokumentumok
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Je registrace zpoplatněná?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Lakóhelyregisztrálás
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Mitä vakuutus kattaa?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Sairaalakulut
Poplatky za pobyt v nemocnici
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Erikoislääkärikustannukset
Poplatky za konsultace se specialisty
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diagnostinen tutkimus
Diagnostické testy
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Kirurgiset toimenpiteet
Chirurgické zákroky
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psykiatrinen hoito
Psychiatrická léčba
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Hammashoito
Zubní ošetření
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Silmähoito
Oční ošetření
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Musím změnit svou registrační značku?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Járműregisztrálás
Kelpaako ajokorttini täällä?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Haluaisin suorittaa ________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
teoriakokeen
Teoretický test
Vizsga típusa
inssiajon
Praktický test
Vizsga típusa
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
osoitetta
adresu
Amit meg szeretne változtatni
nimeä
jméno
Amit meg szeretne változtatni
kuvaa
fotografii
Amit meg szeretne változtatni
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Amit meg szeretne változtatni
Haluaisin uusia ajokorttini.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Jogosítvány megújítása
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Jogosítvány pótlása
kadonneen
ztracený
Probléma
varastetun
ukradený
Probléma
vaurioituneen
zničený
Probléma
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Állampolgárság igénylése
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mám čistý trestní rejstřík.
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
A szükséges nyelvi szint megléte
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Általános elméleti vizsga letétele
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Díjak
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Házastárs állampolgársága