francia | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Kie mi povas trovi la formon por ____?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Où votre [document] a été délivré ?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Kiam elspiras via legitimilo?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Dokumentum ellopásának bejelentése
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Valaki más részére történő jelentkezés
La informo estas konfidenca.
Ces informations sont confidentielles.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Kiel vi nomiĝas?
Comment vous appelez-vous ?
Név
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Születés helye és ideje
Kie vi loĝas?
Où résidez-vous ?
Lakhely
Kio estas via adreso?
Où habitez-vous ?
Cím
Kio estas via civitaneco?
Quelle est votre nationalité ?
Állampolgárság
Kiam vi alvenis en [lando]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Országba való megérkezés időpontja
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Mia edzecostato estas ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Családi állapot megadása
senedza
célibataire
Családi állapot
edziĝinta
Marié(e)
Családi állapot
apartiga
Séparé(e)
Családi állapot
eksedziĝinta
Divorcé(e)
Családi állapot
kunviva
en concubinage
Családi állapot
en civila kuniĝo
dans une union civile
Családi állapot
fraŭlaj partneroj
en concubinage
Családi állapot
en hejma partnereco
en partenariat domestique
Családi állapot
vidvina
veuf/veuve
Családi állapot
Ĉu vi havas infanojn?
Vous avez des enfants ?
Gyerekek
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Vous avez des personnes à charge ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Je voudrais réunir ma famille.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Mi ŝatus registri en la urbo.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Városban való regisztrálás
Kion dokumentojn mi alportus?
Quels documents dois-je apporter ?
Szükséges dokumentumok
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Lakóhelyregisztrálás
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Mi ŝatus peti restadpermeson
Je voudrais demander un permis de séjour.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Hospitalokotizoj
Frais hospitaliers
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Kotizoj por la ekspertoj
Frais de consultation d'un spécialiste
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diagnozoprovoj
Tests diagnostiques
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Kirurgiaj proceduroj
Opérations chirurgicales
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psikiatria kuracado
Traitement psychiatrique
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Dentaj kuracadoj
Soins dentaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Okula kuracado
Soins oculaires
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Kial vi petas la enirovizon?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Járműregisztrálás
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
teorian teston
le code
Vizsga típusa
veturantan teston
la conduite
Vizsga típusa
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
adreson
mon adresse
Amit meg szeretne változtatni
nomon
mon nom
Amit meg szeretne változtatni
foton
ma photo
Amit meg szeretne változtatni
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Amit meg szeretne változtatni
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Jogosítvány megújítása
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Jogosítvány pótlása
perdatan
perdu
Probléma
ŝtelatan
volé
Probléma
difektatan
abîmé
Probléma
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Állampolgárság igénylése
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Mi havas puran krimliston
Je n'ai pas de casier judiciaire
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
A szükséges nyelvi szint megléte
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Általános elméleti vizsga letétele
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Díjak
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Mon conjoint est [nationalité].
Házastárs állampolgársága