vietnámi | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Kde byl váš [dokument] vydaný?
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Mire van szükség a jelentkezéshez
Můj [dokument] byl ukraden.
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Dokumentum ellopásának bejelentése
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Tôi đăng kí hộ ________
Valaki más részére történő jelentkezés
Tyto informace jsou důvěrné.
Thông tin này là bí mật
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Jak se jmenuješ?
Bạn tên gì?
Név
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Születés helye és ideje
Kde bydlíte?
Bạn sống ở đâu?
Lakhely
Jaká je vaše adresa?
Địa chỉ của bạn là gì?
Cím
Jaké je vaše občanství?
Quốc tịch của bạn là gì?
Állampolgárság
Kdy jste přijeli do [country]?
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Országba való megérkezés időpontja
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Můj rodinný stav je ___________.
Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Családi állapot megadása
svobodný/á
độc thân
Családi állapot
ženatý/vdaná
đã thành hôn
Családi állapot
odděleni
ly thân
Családi állapot
rozvedený/rozvedená
ly dị
Családi állapot
žijící ve společné domácnosti
sống thử
Családi állapot
v registrovaném partnerství
kết hợp dân sự
Családi állapot
nesezdaní partneři
đối tác chưa kết hôn
Családi állapot
v domácím partnerství
hợp doanh gia thuộc
Családi állapot
vdovec/vdova
góa phụ
Családi állapot
Máte děti?
Bạn có con chưa?
Gyerekek
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Városban való regisztrálás
Jaké dokumenty si mám přinést?
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Szükséges dokumentumok
Je registrace zpoplatněná?
Bạn có thu phí đăng kí không?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Lakóhelyregisztrálás
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Poplatky za pobyt v nemocnici
Phí bệnh viện
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Poplatky za konsultace se specialisty
Phí chuyên gia
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diagnostické testy
Xét nghiệm chẩn đoán
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Chirurgické zákroky
Thủ tục phẫu thuật
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psychiatrická léčba
Điều trị tâm thần
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Zubní ošetření
Điều trị nha khoa
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Oční ošetření
Điều trị nhãn khoa
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Musím změnit svou registrační značku?
Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Tôi muốn đăng kí xe
Járműregisztrálás
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Tôi muốn đăng kí _________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
Teoretický test
Kì thi lý thuyết
Vizsga típusa
Praktický test
Kì thi lái xe
Vizsga típusa
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
adresu
địa chỉ
Amit meg szeretne változtatni
jméno
tên
Amit meg szeretne változtatni
fotografii
ảnh
Amit meg szeretne változtatni
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Amit meg szeretne változtatni
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Jogosítvány megújítása
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Jogosítvány pótlása
ztracený
mất
Probléma
ukradený
bị đánh cắp
Probléma
zničený
bi hư hỏng
Probléma
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Állampolgárság igénylése
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Mám čistý trestní rejstřík.
Tôi không có tiền án tiền sự
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
A szükséges nyelvi szint megléte
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Általános elméleti vizsga letétele
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Díjak
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Házastárs állampolgársága