magyar | Kifejezések - Bevándorlás | Dokumentumok

Dokumentumok - Általános

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Űrlap holléte felőli érdeklődés
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Egy dokumentum kiállítási helyének megkérdezése
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Személyi igazolvány lejárati dátumának megkérdezése
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Az űrlap kitöltéséhez történő segítségkérés
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Annak megérdeklődése, milyen dokumentumokra lesz szükség
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Mire van szükség a jelentkezéshez
Můj [dokument] byl ukraden.
Ellopták a [dokumentumomat].
Dokumentum ellopásának bejelentése
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Valaki más részére történő jelentkezés
Tyto informace jsou důvěrné.
Az információ bizalmas.
Az információ bizalmas, és nem adják ki harmadik félnek
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Írásos igazolás kérése a jelentkezésről

Dokumentumok - Személyes adatok

Jak se jmenuješ?
Hogy hívják?
Név
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Mikor és hol született?
Születés helye és ideje
Kde bydlíte?
Hol lakik?
Lakhely
Jaká je vaše adresa?
Mi a címe?
Cím
Jaké je vaše občanství?
Mi az állampolgársága?
Állampolgárság
Kdy jste přijeli do [country]?
Mikor érkezett [országba]?
Országba való megérkezés időpontja
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Személyi igazolvány bemutatása

Dokumentumok - Családi állapot

Můj rodinný stav je ___________.
A családi állapotom ___________.
Családi állapot megadása
svobodný/á
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Családi állapot
ženatý/vdaná
házas
Családi állapot
odděleni
külön él a házastársától
Családi állapot
rozvedený/rozvedená
elvált
Családi állapot
žijící ve společné domácnosti
élettársi kapcsolatban van
Családi állapot
v registrovaném partnerství
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Családi állapot
nesezdaní partneři
élettársi kapcsolatban van
Családi állapot
v domácím partnerství
élettársi kapcsolatban van
Családi állapot
vdovec/vdova
özvegy
Családi állapot
Máte děti?
Vannak gyermekei?
Gyerekek
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Élnek önnel eltartottak?
Annak megérdeklődése, hogy valaki anyagi segítséget nyújt-e a vele együtt élőknek
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Családegyesítési szándék kifejezése

Dokumentumok - Regisztrálás egy városban

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Szeretnék regisztrálni.
Városban való regisztrálás
Jaké dokumenty si mám přinést?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Szükséges dokumentumok
Je registrace zpoplatněná?
Van regisztrációs díj?
Regisztrációs díj felőli érdeklődés
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Lakóhelyregisztrálás
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Erkölcsi bizonyítvány igénylése
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Tartózkodási engedély igénylése

Dokumentumok - Egészségbiztosítás

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Egészségbiztosítással kapcsolatos kérdések feltétele
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e privát egészségbiztosítást kötni
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Mit fedez a biztosítás?
Annak megérdeklődése, hogy mit fedez a biztosítás
Poplatky za pobyt v nemocnici
Kórházi költségek
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Poplatky za konsultace se specialisty
Szakorvos
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Diagnostické testy
Diagnosztikai vizsgálatok
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Chirurgické zákroky
Műtéti beavatkozás
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Psychiatrická léčba
Pszichiátriai kezelés
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Zubní ošetření
Fogorvosi kezelés
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás
Oční ošetření
Szemészeti kezelés
Példa arra, hogy mit fedezhet egészségbiztosítás

Dokumentumok - Vízum

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Annak megérdeklődése, hogy valaki miért igényel beutazási vízumot
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Annak megérdeklődése, hogy szükséges-e vízum az országba való beutazáshoz
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Érdeklődés a vízum meghosszabbításáról
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Annak megkérdezése, miért utasították el a vízumjelentkezést
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Annak megérdeklődése, hogy lehetséges-e állandó lakóként való regisztrálás

Dokumentumok - Vezetés

Musím změnit svou registrační značku?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Annak megkérdezése, hogy szükséges-e a rendszámcsere az autón, ha idegen országból hozzák be
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Járműregisztrálás
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Érvényes itt a jogosítványom?
Annak megérdeklődése, hogy a jogosítványa az országban érvényes-e
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Ideiglenes jogosítvány igénylése
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Vezetői vizsga dátumának lefoglalása
Teoretický test
elméleti vizsga
Vizsga típusa
Praktický test
gyakorlati vizsga
Vizsga típusa
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Jogosítványon szereplő adatok módosítása
adresu
cím
Amit meg szeretne változtatni
jméno
név
Amit meg szeretne változtatni
fotografii
fénykép
Amit meg szeretne változtatni
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Amit meg szeretne változtatni
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Jogosítvány megújítása
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Jogosítvány pótlása
ztracený
elveszett
Probléma
ukradený
ellopott
Probléma
zničený
sérült
Probléma
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Vezetéstől való eltiltás elleni fellebbezés

Dokumentumok - Állampolgárság

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Állampolgárság igénylése
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Nyelvi tesztre való jelentkezés
Mám čistý trestní rejstřík.
Büntetlen előéletű vagyok.
Nyilatkozás büntetlen előéletről
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
A szükséges nyelvi szint megléte
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Általános elméleti vizsga letétele
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Díjak
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Házastárs állampolgársága