cseh | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
Chtěl(a) bych si sjednat schůzku s panem Smithem, prosím
Hivatalos, nagyon udvarias
¿Cuándo le convendría?
Kdyby Vám to vyhovovalo?
Hivatalos, udvarias
¿Podemos concertar una reunión?
Můžeme si sjednat schůzku?
Hivatalos, udvarias
Creo que deberíamos reunirnos.
Myslím, že bychom se měli setkat.
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
Chtěl(a) bych se zeptat, zda můžeme odložit naše setkání?
Hivatalos, nagyon udvarias
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
Zítra se mi to ve 2 nehodí. Můžeme se sejít trochu později, řekněme ve 4?
Hivatalos, udvarias
¿Sería posible fijar otra fecha?
Bylo by možné stanovit jiné datum?
Hivatalos, udvarias
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
Musím odložit naši schůzku do...
Hivatalos, udvarias
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
Bohužel jsem si domluvil(a) příliš mnoho schůzek na den, kdy jsme se domluvili na setkání. Bylo by možné se sejít další den?
Hivatalos, udvarias
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
Bohužel jsem nucen změnit termín našeho setkání.
Hivatalos, közvetlen
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
Mohli bychom se sejít dříve/později?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
Nemohl(a) jsem se Vás dostihnout na telefonu, proto píši tento e-mail, abych Vám řekl(a), že naší zítřejší schůzku musím zrušit. Omlouvám se za jakékoli vzniklé nepříjemnosti.
Hivatalos, udvarias
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
Bohužel Vám musím oznámit, že se nebudu moci zúčastnit našeho domluveného setkání, a proto naší schůzku musím zrušit.
Hivatalos, udvarias
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
Obávám se, že naší zítřejší schůzku budu muset zrušit.
Hivatalos, udvarias
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
Kvůli... se obávám, že budu muset naší schůzku zrušit.
Hivatalos, udvarias