angol | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

Quisiera fijar una cita con el Sr. Pérez, por favor.
I would like an appointment with Mr Smith please.
Hivatalos, nagyon udvarias
¿Cuándo le convendría?
When would it suit you?
Hivatalos, udvarias
¿Podemos concertar una reunión?
Can we arrange a meeting?
Hivatalos, udvarias
Creo que deberíamos reunirnos.
I think we should meet.
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

¿Tendría algún inconveniente con posponer nuestra reunión?
I wonder whether we can postpone our meeting?
Hivatalos, nagyon udvarias
No podré estar allí mañana a las 2pm. ¿Podemos reunirnos un poco más tarde? ¿Por ejemplo a las 4?
I can't make it tomorrow at 2pm. Can we make it a bit later, say 4pm?
Hivatalos, udvarias
¿Sería posible fijar otra fecha?
Would it be possible to set another date?
Hivatalos, udvarias
Tendré que posponer nuestra reunión hasta...
I have to postpone our meeting until…
Hivatalos, udvarias
Lamentablemente tengo otro compromiso para el mismo día que acordamos la reunión. ¿Sería posible fijar otra fecha?
Unfortunately I am double booked on the day we arranged to meet. Would it be possible to make another date?
Hivatalos, udvarias
Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.
I am forced to change the date of our meeting.
Hivatalos, közvetlen
¿Podemos reunirnos un poco más temprano/un poco más tarde?
Could we make it a bit earlier/later?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

No pude contactarlo por teléfono, por eso le escribo para informarle que tendré que cancelar la cita de mañana. Siento mucho el inconveniente causado.
I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel your appointment for tomorrow. I'm extremely sorry for any inconvenience caused.
Hivatalos, udvarias
Debo informarle que lamentablemente no podré asistir a la cita propuesta y por ello tendré que cancelarla.
Regretfully, I have to inform you that I will not be able to attend our proposed meeting, and shall therefore have to cancel.
Hivatalos, udvarias
Temo que tendré que cancelar nuestra cita de mañana.
I'm afraid I have to cancel our appointment for tomorrow.
Hivatalos, udvarias
Debido a..., temo que tendré que cancelar nuestra cita.
Owing to…, I'm afraid I have to cancel our appointment.
Hivatalos, udvarias