orosz | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

Vorrei fissare un appuntamento con il Sig. Giustinelli.
Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
Hivatalos, nagyon udvarias
Quando è disponibile?
Когда вас устроит?
Hivatalos, udvarias
È possibile fissare un appuntamento?
Мы могли бы встретиться?
Hivatalos, udvarias
Credo che dovremmo fissare un appuntamento.
Думаю, нам необходимо встретиться
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

Vorrei chiederLe se è possibile spostare l'appuntamento.
Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
Hivatalos, nagyon udvarias
Non mi è possibile incontrarLa alle 14, è possibile incontrarci più tardi? Diciamo alle 16?
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
Hivatalos, udvarias
È possibile fissare un'altra data?
Возможно ли условиться на другое число?
Hivatalos, udvarias
Mi trovo costretto/a a spostare il nostro appuntamento al...
Я вынужден переложить нашу встречу на...
Hivatalos, udvarias
Sfortunatamente mi sono accorto/a di aver fissato due appuntamenti per lo stesso giorno. Pensa sia possibile stabilire un'altra data?
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
Hivatalos, udvarias
Mi trovo costretto/a a spostare la data del nostro appuntamento.
Я вынужден изменить дату нашей встречи
Hivatalos, közvetlen
Potremmo incontrarci un po' prima/più tardi?
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

Non sono riuscito/a a raggiungerLa, mi trovo pertanto a scriverLe per disidre il nostro appuntamento di domani. Mi scuso per l'inconveniente.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Hivatalos, udvarias
Sono desolato/a di doverLa informare che non sarò in grado di presentarmi al nostro appuntamento e che pertanto mi trovo costretto/a a cancellarlo.
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
Hivatalos, udvarias
Mi trovo costretto/a a cancellare il nostro appuntamento di domani.
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
Hivatalos, udvarias
A causa di..., mi trovo costretto a cancellare il nostro appuntamento.
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
Hivatalos, udvarias