dán | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

Je souhaiterais un rendez-vous avec M. Blanc, s'il vous plaît.
Jeg vil gerne have en aftale med Hr. Smith, tak.
Hivatalos, nagyon udvarias
Quand serait-ce le mieux pour vous ?
Hvornår passer det dig?
Hivatalos, udvarias
Pouvons-nous fixer un rendez-vous ?
Kan vi arrangere et møde?
Hivatalos, udvarias
Je pense que nous devrions nous rencontrer.
Jeg synes vi skal mødes.
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

Je me demandais si nous pouvions ajourner notre rendez-vous ?
Jeg spekulerer på om vi kan udskyde vores møde?
Hivatalos, nagyon udvarias
Je ne pourrai pas être présent demain à 14h. Pouvons-nous nous voir un peu plus tard, disons 16h ?
Jeg kan ikke nå at være der klokken 14 i morgen. Kan vi gøre det lidt senere, for eksempel klokken 16?
Hivatalos, udvarias
Serait-il possible de fixer une autre date ?
Vil det være muligt at aftale en anden dato?
Hivatalos, udvarias
Je dois ajourner notre rendez-vous jusqu'au...
Jeg er nødt til at udskyde vores møde til...
Hivatalos, udvarias
Je suis malheureusement déjà occupé le jour où nous avions prévu de nous rencontrer. Serait-il possible de se voir à une autre date ?
Jeg er desværre kommet til at dobbel booke den dag vi har aftalt at mødes. Vil det være muligt at aftale en anden dag?
Hivatalos, udvarias
Je suis dans l'obligation de changer la date de notre rendez-vous.
Jeg er tvunget til at ændre datoen for vores møde.
Hivatalos, közvetlen
Pourrions-nous nous voir un peu plus tôt/tard ?
Kan vi mødes lidt tidligere/senere?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
Jeg kunne ikke få fat i dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fortælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores aftale i morgen. Jeg er i særdeles ked af enhver form for ulejlighed det har forårsaget.
Hivatalos, udvarias
Je regrette de vous annoncer que je ne serai pas en mesure d'assister à la réunion proposée et dois par conséquent annuler.
Beklageligt, er jeg nødt til at informere dig om at jeg ikke er i stand til at deltage i vores foreslået møde, og er derfor nødt til at aflyse.
Hivatalos, udvarias
Je dois malheureusement annuler notre rendez-vous de demain.
Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores aftale i morgen.
Hivatalos, udvarias
En raison de..., je dois malheureusement annuler notre rendez-vous.
På grund af..., er jeg bange for jeg er nødt til at aflyse vores aftale.
Hivatalos, udvarias