portugál | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

Jeg vil gerne have en aftale med Hr. Smith, tak.
Eu gostaria de agendar uma reunião/ um encontro com o Sr. Silva, por favor.
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvornår passer det dig?
Quando é melhor para o senhor/ a senhora?
Hivatalos, udvarias
Kan vi arrangere et møde?
Podemos marcar um encontro/ uma reunião?
Hivatalos, udvarias
Jeg synes vi skal mødes.
Creio que deveríamos nos encontrar.
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

Jeg spekulerer på om vi kan udskyde vores møde?
Eu gostaria de saber se é possível adiar nossa reunião/ nosso encontro.
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg kan ikke nå at være der klokken 14 i morgen. Kan vi gøre det lidt senere, for eksempel klokken 16?
Não será possível para mim amanhã às 14:00h. Poderíamos nos encontrar um pouco mais tarde, às 16:00h?
Hivatalos, udvarias
Vil det være muligt at aftale en anden dato?
Seria possível marcar uma outra data?
Hivatalos, udvarias
Jeg er nødt til at udskyde vores møde til...
Eu tenho que adiar a nossa reunião/ o nosso encontro até...
Hivatalos, udvarias
Jeg er desværre kommet til at dobbel booke den dag vi har aftalt at mødes. Vil det være muligt at aftale en anden dag?
Infelizmente tenho outro compromisso no dia em que marcamos a nossa reunião/ o nosso encontro. Seria possível nos encontrarmos outro dia?
Hivatalos, udvarias
Jeg er tvunget til at ændre datoen for vores møde.
Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.
Hivatalos, közvetlen
Kan vi mødes lidt tidligere/senere?
Poderíamos nos encontrar um pouco mais cedo/ tarde?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

Jeg kunne ikke få fat i dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fortælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores aftale i morgen. Jeg er i særdeles ked af enhver form for ulejlighed det har forårsaget.
Não consegui falar com o senhor por telefone, portanto escrevo este e-mail para informar-lhe que devo cancelar seu horário/ compromisso de amanhã. Lamento por qualquer inconveniência causada.
Hivatalos, udvarias
Beklageligt, er jeg nødt til at informere dig om at jeg ikke er i stand til at deltage i vores foreslået møde, og er derfor nødt til at aflyse.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente na reunião proposta e, portanto, devo cancelá-la.
Infelizmente devo lhe informar que não poderei estar presente no encontro proposto e, portanto, devo cancelá-lo.
Hivatalos, udvarias
Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores aftale i morgen.
Lamento ter que cancelar nossa reunião/ nosso encontro amanhã.
Hivatalos, udvarias
På grund af..., er jeg bange for jeg er nødt til at aflyse vores aftale.
Lamento ter que cancelar nosso compromisso/ encontro.
Hivatalos, udvarias