német | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

Jeg vil gerne have en aftale med Hr. Smith, tak.
Ich möchte um einen Termin mit Herrn Schmidt bitten.
Hivatalos, nagyon udvarias
Hvornår passer det dig?
Wann würde es Ihnen passen?
Hivatalos, udvarias
Kan vi arrangere et møde?
Können wir ein Treffen vereinbaren?
Hivatalos, udvarias
Jeg synes vi skal mødes.
Ich denke, wir sollten uns treffen.
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

Jeg spekulerer på om vi kan udskyde vores møde?
Wäre es möglich, unsere Besprechung zu verschieben?
Hivatalos, nagyon udvarias
Jeg kan ikke nå at være der klokken 14 i morgen. Kan vi gøre det lidt senere, for eksempel klokken 16?
Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Würde es ein bisschen später gehen, sagen wir um 16 Uhr?
Hivatalos, udvarias
Vil det være muligt at aftale en anden dato?
Wäre es möglich, ein anderes Datum festzulegen?
Hivatalos, udvarias
Jeg er nødt til at udskyde vores møde til...
Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben.
Hivatalos, udvarias
Jeg er desværre kommet til at dobbel booke den dag vi har aftalt at mødes. Vil det være muligt at aftale en anden dag?
Leider habe ich am Tag unserer Besprechung zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, ein anderes Datum zu vereinbaren?
Hivatalos, udvarias
Jeg er tvunget til at ændre datoen for vores møde.
Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abändern.
Hivatalos, közvetlen
Kan vi mødes lidt tidligere/senere?
Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

Jeg kunne ikke få fat i dig over telefonen, så jeg skriver denne mail for at fortælle dig at jeg er nødt til at aflyse vores aftale i morgen. Jeg er i særdeles ked af enhver form for ulejlighed det har forårsaget.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Hivatalos, udvarias
Beklageligt, er jeg nødt til at informere dig om at jeg ikke er i stand til at deltage i vores foreslået møde, og er derfor nødt til at aflyse.
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich unseren für morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss.
Hivatalos, udvarias
Jeg er bange for jeg er nødt til at aflyse vores aftale i morgen.
Leider muss ich unseren morgigen Termin absagen.
Hivatalos, udvarias
På grund af..., er jeg bange for jeg er nødt til at aflyse vores aftale.
Aufgrund von ... muss ich leider unseren Termin absagen.
Hivatalos, udvarias