orosz | Kifejezések - Üzleti élet | Időpontok/találkozók

Időpontok/találkozók - Egy találkozó megbeszélése/Időpont egyeztetése

I would like an appointment with Mr Smith please.
Я хотел бы встретиться с г-м Смидтом. Когда это возможно?
Hivatalos, nagyon udvarias
When would it suit you?
Когда вас устроит?
Hivatalos, udvarias
Can we arrange a meeting?
Мы могли бы встретиться?
Hivatalos, udvarias
I think we should meet.
Думаю, нам необходимо встретиться
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Elhalasztás

I wonder whether we can postpone our meeting?
Я хотел бы узнать, возможно ли переложить нашу встречу?
Hivatalos, nagyon udvarias
I can't make it tomorrow at 2pm. Can we make it a bit later, say 4pm?
Я не смогу сделать это завтра в 14.00. Мы можем переложить это, скажаем, на 16.00?
Hivatalos, udvarias
Would it be possible to set another date?
Возможно ли условиться на другое число?
Hivatalos, udvarias
I have to postpone our meeting until…
Я вынужден переложить нашу встречу на...
Hivatalos, udvarias
Unfortunately I am double booked on the day we arranged to meet. Would it be possible to make another date?
К сожалению, тот день, на который мы договорились о встрече у меня забит. Возможно ли установить другую дату?
Hivatalos, udvarias
I am forced to change the date of our meeting.
Я вынужден изменить дату нашей встречи
Hivatalos, közvetlen
Could we make it a bit earlier/later?
Мы можем сделать это немного раньше/позже?
Hivatalos, közvetlen

Időpontok/találkozók - Visszamondás

I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel your appointment for tomorrow. I'm extremely sorry for any inconvenience caused.
Я не смог дозвониться до вас, поэтому сообщаю вам по электронной почте, что вынужден отменить нашу завтрашнюю встречу. Приношу извинения за возможные неудобства.
Hivatalos, udvarias
Regretfully, I have to inform you that I will not be able to attend our proposed meeting, and shall therefore have to cancel.
К сожалению, должен сообщить, что я не смогу присутствовать на нашей предполагаемой встрече и поэтому должен от нее отказаться
Hivatalos, udvarias
I'm afraid I have to cancel our appointment for tomorrow.
Боюсь, я вынужден отменить нашу встречу завтра
Hivatalos, udvarias
Owing to…, I'm afraid I have to cancel our appointment.
Ввиду..., боюсь, я не смогу присутствовать на встрече
Hivatalos, udvarias