kínai | Kifejezések - Üzleti élet | Foglalások

Foglalások - Foglalás

Je voudrais réserver...
我想预订...
Hivatalos, udvarias
Je souhaiterais réserver...
我希望预订...
Hivatalos, udvarias
Avez-vous des chambres libres ?
在...的时候还有空位吗?
Hivatalos, udvarias
Je voudrais réserver une chambre pour le...
我想在...的时候预订一个房间
Hivatalos, udvarias
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
我们想预订一个能容纳100人的会议室。
Hivatalos, udvarias
Je voudrais réserver... au nom de...
我想以...的名字预订一个...
Hivatalos, udvarias
Nous avons également besoin de l'équipement et services suivants :
我们还需要下列设备和服务:
Hivatalos, udvarias

Foglalások - Változtatás

Serait-il possible de changer la date de réservation au...
将预订时间改为...可以吗?
Hivatalos, udvarias
Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la salle à une autre date ?
不好意思,我们预约那天我另外有约,将此房间的预约改为另外一天可以吗?
Hivatalos, udvarias
Je vais devoir vous demander de modifier ma réservation du... au...
恐怕我不得不请您将预订由...改为...
Hivatalos, nagyon udvarias
J'aimerais réserver une salle supplémentaire où le déjeuner serait servi après la réunion.
我想再多预订一个房间,可以会后用于供应午餐。
Hivatalos, udvarias

Foglalások - Visszamondás/Törlés

J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de... parce que...
恐怕我不得不取消...时的预订,因为...
Hivatalos, udvarias
Suite à..., je vais de devoir annuler ma réservation.
因为...,恐怕我不得不取消预订。
Hivatalos, udvarias
Je dois malheureusement annuler ma réservation de la petite salle de conférence et du dîner complet.
抱歉的是我不得不取消我们一个小会议室和三道菜晚餐的预订。
Hivatalos, udvarias
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
您的电话无法接通,所以给您写邮件告诉您我不得不取消关于会议室的预订。对因此造成的任何不便,请你见谅。
Hivatalos, udvarias