német | Kifejezések - Üzleti élet | Foglalások

Foglalások - Foglalás

I would like to book…
Ich würde gerne ... reservieren...
Hivatalos, udvarias
I wish to book…
Ich möchte gerne ... reservieren...
Hivatalos, udvarias
Do you have any vacancies on…
Haben Sie ein freies Zimmer am...
Hivatalos, udvarias
I would like to reserve a room on the…
Ich würde gerne für den ... ein Zimmer reservieren...
Hivatalos, udvarias
We would like to reserve one of your conference rooms with seating capacity for 100 people.
Wir würden gerne einen Ihrer Konferenzräume mit 100 Sitzplätzen reservieren.
Hivatalos, udvarias
I would like to reserve…in the name of...
Ich würde gerne ... im Namen von ... reservieren.
Hivatalos, udvarias
We also need the following equipment and services:
Wir bräuchten außerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen:
Hivatalos, udvarias

Foglalások - Változtatás

Would it be possible to change the date of the booking to…
Wäre es möglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ändern...
Hivatalos, udvarias
Unfortunately I am double booked on the day we arranged. Would it be possible to reserve the room for another date?
Leider habe ich am vereinbarten Tag zwei Termine gleichzeitig ausgemacht. Wäre es möglich, das Zimmer für einen anderen Tag zu reservieren?
Hivatalos, udvarias
I am afraid I must ask you to alter my booking from…to…
Leider muss ich Sie bitten, meine Reservierung für den ... auf den ... umzubuchen...
Hivatalos, nagyon udvarias
I would like to reserve an additional room, where lunch will be served after the meeting.
Ich würde gerne ein zusätzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird.
Hivatalos, udvarias

Foglalások - Visszamondás/Törlés

I'm afraid I have to cancel our reservation for…because…
Leider muss ich meine Reservierung für ... stornieren, weil...
Hivatalos, udvarias
Owing to…, I am afraid that I must cancel my booking.
Aufgrund von ... muss ich meine Reservierung leider stornieren.
Hivatalos, udvarias
Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.
Leider muss ich unsere Reservierung für einen kleinen Konferenzraum und ein dreigängiges Abendessen stornieren.
Hivatalos, udvarias
I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel our reservation for the conference room. I'm extremely sorry for any inconvenience caused.
Leider konnte ich Sie telefonisch nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung für den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.
Hivatalos, udvarias