francia | Kifejezések - Üzleti élet | Foglalások

Foglalások - Foglalás

I would like to book…
Je voudrais réserver...
Hivatalos, udvarias
I wish to book…
Je souhaiterais réserver...
Hivatalos, udvarias
Do you have any vacancies on…
Avez-vous des chambres libres ?
Hivatalos, udvarias
I would like to reserve a room on the…
Je voudrais réserver une chambre pour le...
Hivatalos, udvarias
We would like to reserve one of your conference rooms with seating capacity for 100 people.
Nous aimerions réserver une de vos salles de conférence avec une capacité de 100 places assises.
Hivatalos, udvarias
I would like to reserve…in the name of...
Je voudrais réserver... au nom de...
Hivatalos, udvarias
We also need the following equipment and services:
Nous avons également besoin de l'équipement et services suivants :
Hivatalos, udvarias

Foglalások - Változtatás

Would it be possible to change the date of the booking to…
Serait-il possible de changer la date de réservation au...
Hivatalos, udvarias
Unfortunately I am double booked on the day we arranged. Would it be possible to reserve the room for another date?
Je suis malheureusement déjà occupé le jour que nous avions prévu. Serait-il possible de réserver la salle à une autre date ?
Hivatalos, udvarias
I am afraid I must ask you to alter my booking from…to…
Je vais devoir vous demander de modifier ma réservation du... au...
Hivatalos, nagyon udvarias
I would like to reserve an additional room, where lunch will be served after the meeting.
J'aimerais réserver une salle supplémentaire où le déjeuner serait servi après la réunion.
Hivatalos, udvarias

Foglalások - Visszamondás/Törlés

I'm afraid I have to cancel our reservation for…because…
J'ai bien peur de devoir annuler notre réservation de... parce que...
Hivatalos, udvarias
Owing to…, I am afraid that I must cancel my booking.
Suite à..., je vais de devoir annuler ma réservation.
Hivatalos, udvarias
Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner.
Je dois malheureusement annuler ma réservation de la petite salle de conférence et du dîner complet.
Hivatalos, udvarias
I could not reach you on the phone, so I am writing you this mail to tell you I have to cancel our reservation for the conference room. I'm extremely sorry for any inconvenience caused.
Comme je n'ai pas réussi à vous joindre au téléphone, je vous écris ce courriel pour vous dire que je dois annuler votre rendez-vous de demain. Je vous présente mes excuses pour la gêne occasionnée.
Hivatalos, udvarias