török | Kifejezések - Üzleti élet | Számla

Számla - Nyilatkozat

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
Hizmetlerin karşılığı olan ... miktardaki ödemeyi rica ediyorum.
Hivatalos, nagyon udvarias
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
... için lütfen ilişikteki fatura no. ...'yu bulunuz.
Hivatalos, udvarias
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
Geçici (gerçek olmayan) fatura size faks ile gönderilecektir.
Hivatalos, közvetlen
Sofort fällig nach Wareneingang.
Malların faturaları kesildikten hemen sonra ödenecek.
Hivatalos, közvetlen
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
Ödenecek toplam miktar ...
Hivatalos, közvetlen
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Sadece Euro olarak faturalandırma yapmak bizim şirket politikamızdır.
Hivatalos, közvetlen

Számla - Emlékeztető

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Size hatırlatmak zorundayım ki ... için son ödeme tarihiniz geçti.
Hivatalos, udvarias
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Bunu size yukarıdaki faturanın hala ödenmemiş olduğunu hatırlatmak için yazıyorum.
Hivatalos, udvarias
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
Kayıtlarımıza göre, yukarıdaki fatura için hala herhangi bir ödeme yapılmamış.
Hivatalos, udvarias
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Önümüzdeki birkaç gün içerisinde hesabınızdaki borcu temizlerseniz çok memnun olacağız.
Hivatalos, udvarias
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Kayıtlarımız gösteriyor ki fatura hala ödenmemiş.
Hivatalos, közvetlen
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Lütfen acele olarak ödemenizi yapınız.
Hivatalos, közvetlen
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Hala ... için ödemeniz elimize geçmedi.
Hivatalos, nagyon közvetlen
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Muhasebe departmanımız teslimatın yapılması için gereken izni çek/fatura ödemesini yaptığınızda verecek.
Hivatalos, nagyon közvetlen
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Ödemenizi yaptıysanız eğer, bu mektubu lütfen dikkate almayınız.
Hivatalos, udvarias