portugál | Kifejezések - Üzleti élet | Számla

Számla - Nyilatkozat

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
Pelo serviço prestado, gentilmente requeiro o seguinte pagamento...
Hivatalos, nagyon udvarias
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Encontra-se anexa a fatura nº.
Hivatalos, udvarias
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
A fatura pro forma será enviada por fax.
Hivatalos, közvetlen
Sofort fällig nach Wareneingang.
Pagável imediatamente após o recebimento das mercadorias.
Hivatalos, közvetlen
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
O valor total a pagar é...
Hivatalos, közvetlen
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
É norma na nossa empresa emitir faturas apenas em Euros.
Hivatalos, közvetlen

Számla - Emlékeztető

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Lembramos-lhe que seu pagamento para...está atrasado.
Hivatalos, udvarias
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Este aviso é para lembrar-lhe que a fatura acima ainda não foi paga.
Hivatalos, udvarias
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
De acordo com os nossos registros, ainda não recebemos o pagamento referente à fatura acima.
Hivatalos, udvarias
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Aguardamos o pagamento das faturas pendentes nos próximos dias.
Hivatalos, udvarias
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Consta em nossos registros que a fatura ainda não foi paga.
Hivatalos, közvetlen
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Por favor envie-nos seu pagamento prontamente.
Hivatalos, közvetlen
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Ainda não recebemos o pagamento referente à/ao...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Nosso departamento de contas só liberará a ordem de expedição se recebermos a cópia da ordem de pagamento ou transferência.
Hivatalos, nagyon közvetlen
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Se o pagamento já foi realizado, por favor desconsidere esta carta.
Hivatalos, udvarias