eszperantó | Kifejezések - Üzleti élet | Számla

Számla - Nyilatkozat

Für meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen...
Por miaj servoj mi afable petas la jenan pagon...
Hivatalos, nagyon udvarias
Beigefügt finden Sie Rechnung Nr. ... für...
Vi trovos la fakturon no. ... por...
Hivatalos, udvarias
Wir werden Ihnen die Pro-forma-Rechnung zufaxen.
La proforma fakturo estos faksato.
Hivatalos, közvetlen
Sofort fällig nach Wareneingang.
Pagebla tuj post la ricevo de la varoj.
Hivatalos, közvetlen
Der Gesamtbetrag beläuft sich auf...
La tuta pagebla kvanto estas...
Hivatalos, közvetlen
Gemäß unserer geschäftlichen Richtlinie rechnen wir ausschließlich in Euro ab.
Estas nia firmopolitiko de fakturi nur en eŭroj.
Hivatalos, közvetlen

Számla - Emlékeztető

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für ... in Verzug sind.
Povus ni memorigi vin ke, via pago por... estas tarda.
Hivatalos, udvarias
Hiermit möchten wir Sie daran erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht beglichen worden ist.
Tio estas por memorigi vin, ke la supre fakturo estas ankoraŭ nepagita.
Hivatalos, udvarias
Laut unseren Unterlagen haben wir bislang noch keinen Zahlungseingang für oben genannte Rechnung verzeichnen können.
Laŭ niaj rekordoj, ni ankoraŭ ne ricevis remeson por la supre fakturo.
Hivatalos, udvarias
Wir würden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nächsten Tage begleichen würden.
Ni aprezus, se vi vakigis vian konton ene de la venontaj malmultaj tagoj.
Hivatalos, udvarias
Laut unseren Unterlagen ist die Rechnung noch nicht bezahlt worden.
Niaj rekordoj montras, ke la fakturo ankoraŭ ne estis pagita.
Hivatalos, közvetlen
Bitte tätigen Sie umgehend Ihre Zahlung.
Bonvolu sendi vian pagon tuj.
Hivatalos, közvetlen
Wir haben Ihre Zahlung für ... noch nicht erhalten.
Ni ankoraŭ ne ricevis pagon por...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Unsere Buchhaltung wird diese Bestellung erst dann freigeben, wenn wir eine Kopie des Schecks/der Überweisung erhalten haben.
Nia kontofako nur liberigas tiun ordon por sendo, se ni ricevas kopion de via ĉeko/translokigo.
Hivatalos, nagyon közvetlen
Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
Se vi jam sendis vian pagon, bonvolu ignori ĉi leteron.
Hivatalos, udvarias