cseh | Kifejezések - Üzleti élet | Számla

Számla - Nyilatkozat

W związku ze świadczonymi przeze mnie usługami, proszę o uiszczenie podanej kwoty...
Za dané služby zdvořile žádám následující platby...
Hivatalos, nagyon udvarias
Tutaj może Pan znaleźć załączony rachunek o numerze...za...
V příloze naleznete fakturu č. ... pro​...
Hivatalos, udvarias
Faktura pro forma zostanie przesłana do Pana faksem.
Proforma faktura bude poslána faxem.
Hivatalos, közvetlen
Płatne przy odbiorze.
Splatné ihned po obdržení zboží.
Hivatalos, közvetlen
Łączna kwota do zapłaty wynosi...
Celková splatná částka je...
Hivatalos, közvetlen
Przyjmujemy tylko płatności w euro.
Jednou z norem naší společnosti je fakturovat pouze v eurech.
Hivatalos, közvetlen

Számla - Emlékeztető

Pragnę przypomnieć, iż termin zapłaty za... upłynął...
Mohu vám připomenout, že Vaše platba na ... je po lhůtě splatnosti.
Hivatalos, udvarias
Pragnę przypomnnieć, iż wyżej wymieniony rachunek nie został jeszcze uregulowany.
Chtěl(a) bych Vám připomenout, že výše uvedená faktura je stále nezaplacena.
Hivatalos, udvarias
Z naszego rejestru wynika, iż nie otrzymaliśmy jeszcze przelewu za rachunek.
Podle našich záznamů jsme doposud neobdrželi úhradu výše uvedené faktury.
Hivatalos, udvarias
Prosimy o przesłanie przelewu w przeciągu najbliższych kilku dni.
Ocenili bychom, kdybyste vyrovnali svůj účet během několika příštích dní.
Hivatalos, udvarias
Według naszych danych Pana rachunek jest wciąż nieuregulowany.
Naše záznamy ukazují, že faktura ještě nebyla zaplacena.
Hivatalos, közvetlen
Proszę o niezwłoczne uregulowanie rachunku.
Prosím pošlete platbu okamžitě.
Hivatalos, közvetlen
Nie otrzymaliśmy jeszcze zapłaty za...
Dosud jsme neobdrželi platbu za...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Nasz Wydział Rachunkowy wyda zgodę na realizację zamówienia po otrzymaniu kopii przelewu.
Naše účetní oddělení vydá příkaz k odeslání pouze v případě, pokud obdržíme kopii šeku/převodu.
Hivatalos, nagyon közvetlen
Jeżeli zrealizował Pan polecenie zapłaty, proszę zignorować tę wiadomość.
Pokud jste již poslal(a) platbu, prosím, ignorujte tento dopis.
Hivatalos, udvarias