eszperantó | Kifejezések - Üzleti élet | Rendelés

Rendelés - Megrendelés

Estamos considerando a aquisição de...
Ni konsideras la aĉeto de...
Hivatalos, kísérleti
Temos a satisfação de realizar um pedido em sua empresa para...
Ni ĝojas meti ordon kun via kompanio por...
Hivatalos, nagyon udvarias
Gostaríamos de fazer um pedido.
Ni ŝatus meti ordon.
Hivatalos, udvarias
Anexo está o pedido da nossa empresa para...
Vi trovos nian firman ordon por...
Hivatalos, udvarias
Anexo encontra-se o pedido da nossa empresa para...
Vi trovos vian ordon.
Hivatalos, udvarias
Temos demanda constante para.... Desta forma, gostaríamos de encomendar...
Ni havas konstantan postulon por..., kaj tial ŝatus ordigi...
Hivatalos, udvarias
Deste modo, fazemos a encomenda de...
Ni metas nian ordon por...
Hivatalos, közvetlen
Pretendemos comprar...de sua empresa.
Ni intencas aĉeti...
Hivatalos, közvetlen
Seria possível, na sua empresa, fazer um pedido de...no valor de...?
Ĉu vi povos akcepti ordon por... al prezo de... po...?
Hivatalos, nagyon közvetlen
Aguardamos a sua confirmação. Por favor confirme por escrito.
Ni antaŭĝuas nian konfirmon. Bonvolu konfirmi skribe.
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Visszaigazolás

O senhor/A senhora poderia confirmar a data do envio e o preço via fax, por favor?
Povus vi bonvolu konfirmi la forsendodaton kaj la prezon per fakso?
Hivatalos, udvarias
Seu pedido será processado o mais rápido possível.
Via mendo estos procesita kiel rapide kiel ebla.
Hivatalos, nagyon udvarias
Seu pedido está sendo processado. Esperamos que o seu pedido esteja pronto para envio antes de...
Via ordo estas procesitaj kaj ni atendas por havi la ordon preta por sendon antaŭ...
Hivatalos, udvarias
Em concordância com nosso acordo verbal, enviamos-lhe o contrato para que seja assinado.
Laŭ niaj parolaj interkonsentoj, ni sendas al vi la kontrakton por via subskribo.
Hivatalos, udvarias
Anexas estão duas cópias do contrato.
Vi trovos du kopiojn de la kontrakto.
Hivatalos, közvetlen
Por favor, envie-nos de volta uma cópia do contrato assinado no prazo máximo de 10 dias após o seu recebimento.
Bonvolu reveni subskribitan kopion de la kontrakto ne poste ol 10 tagoj de la kvitancodato.
Hivatalos, közvetlen
Por meio deste, confirmamos seu pedido.
Ni konfirmas vian mendon.
Hivatalos, udvarias
Isto é para confirmar nosso pedido verbal datado em...
Tio ĉi konfirmas nian parolan ordon de la dato...
Hivatalos, közvetlen
Nós aceitamos as suas condiçõoes de pagamento e confirmamos que ele será realizado por carta de crédito irrevogável /ordem de pagamento internacional / tranferência bancária.
Ni akceptas la kondiĉojn de pago kaj konfirmas, ke la pago estos farata de nerevokebla kreditletero/internacia monoordo/banka ĝiro.
Hivatalos, közvetlen
Nós acabamos de receber seu fax e confirmamos que seu pedido foi realizado.
Ni ĵus ricevis vian fakson kaj ni povas konfirmi la ordon kiel komencita.
Hivatalos, közvetlen
Nós realizamos este pedido experimental com a condição de que a entrega deve ser feita antes de...
Ni metas ĉi tio procesordon sur la kondiĉo, ke la livero devas esti farita antaŭ...
Hivatalos, közvetlen
Suas mercadorias serão despachadas em... dias / semanas / meses.
Via varoj estos ekspedita ene... tagoj/semajnoj/monatoj.
Hivatalos, közvetlen

Rendelés - Megrendelés megváltoztatása

Seria possível reduzir nosso pedido de...para...
Ĉu estus ĝi ebla redukti nian ordon de... al...
Hivatalos, közvetlen
Seria possível aumentar nosso pedido de...para...
Ĉu ĝi estus ebla pliigi nian ordon de... al...
Hivatalos, udvarias
Seria possível adiar a entrega até...
Ĉu ĝi eblus prokrasti la ordo ĝis...
Hivatalos, udvarias
Infelizmente informamos que não poderemos entregar as mercadorias até...
Bedaŭrinde, ni devas informi vin, ke ni ne povos savi la varojn ĝis...
Hivatalos, udvarias
Lamentamos informar que este pedido não estará pronto para envio amanhã.
Ni bedaŭras informi vin, ke ĉi tio ordo ne estos lerta por priservo morgaŭ.
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Törlés

Lamentamos informar que realizaremos o nosso pedido em outro lugar.
Ni bedaŭras informi vin, ke ni devas meti nian ordon aliloke.
Hivatalos, nagyon udvarias
Lamentamos informar que já realizamos o nosso pedido em outro lugar.
Ni bedaŭras informi vin, ke ni jam metis la ordon aliloke.
Hivatalos, nagyon udvarias
Infelizmente estes artigos não estão mais disponíveis em nosso estoque, portanto teremos que cancelar o seu pedido.
Bedaŭrinde tiuj artikoloj ne plu estas haveblaj, do ni devos nuligi vian ordon.
Hivatalos, udvarias
Infelizmente suas condições não são competitivas o suficiente para que o pedido seja viável.
Bedaŭrinde viaj kondiĉoj ne konkuras sufiĉaj por farebli la celon.
Hivatalos, udvarias
Infelizmente não podemos aceitar sua oferta, pois...
Bedaŭrinde ni ne povas akcepti vian oferton ĉar...
Hivatalos, udvarias
Gostaríamos de cancelar nosso pedido. O número do pedido é...
Ni ŝatus nuligi nian ordon. La ordonombro estas...
Hivatalos, közvetlen
Fomos obrigados a cancelar o seu pedido devido a...
Ni devas nuligi nian ordonon ĉar...
Hivatalos, közvetlen
Já que o senhor não está disposto a oferecer-nos uma taxa inferior, lamentamos informá-lo que não será possível realizar o pedido.
Ĉar vi ne volas proponi al ni plian malaltan oferton, ni bedaŭras informi vin, ke ni estas nekapablaj meti ordon kun vi.
Hivatalos, nagyon közvetlen
Não vemos outra alternativa senão cancelar nosso pedido de...
Ni ne vidas alian alternativon sed nuligi nian ordon por...
Hivatalos, nagyon közvetlen