angol | Kifejezések - Üzleti élet | Rendelés

Rendelés - Megrendelés

हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
We are considering the purchase of…
Hivatalos, kísérleti
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
We are pleased to place an order with your company for ...
Hivatalos, nagyon udvarias
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
We would like to place an order.
Hivatalos, udvarias
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Enclosed is our firm order for…
Hivatalos, udvarias
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Enclosed you will find our order.
Hivatalos, udvarias
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
We have a steady demand for…, and so would like to order…
Hivatalos, udvarias
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
We herewith place our order for…
Hivatalos, közvetlen
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
We intend to buy...from you.
Hivatalos, közvetlen
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Would you be able to accept and order for…at a price of…per...?
Hivatalos, nagyon közvetlen
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
We look forward to your confirmation. Please confirm in writing.
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Visszaigazolás

कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Could you please confirm the dispatch date and price by fax?
Hivatalos, udvarias
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Your order will be processed as quickly as possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Your order is being processed, and we expect to have the order ready for shipment before…
Hivatalos, udvarias
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
In accordance with our verbal agreements, we are sending you the contract for your signature.
Hivatalos, udvarias
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
Enclosed you will find two copies of the contract.
Hivatalos, közvetlen
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Please return a signed copy of the contract no later than 10 days of the receipt date.
Hivatalos, közvetlen
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
We hereby confirm your order.
Hivatalos, udvarias
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
This is to confirm our verbal order dated…
Hivatalos, közvetlen
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
We accept your terms of payment and confirm that the payment will be made by irrevocable letter of credit / international money order (IMO) / bank transfer.
Hivatalos, közvetlen
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
We have just received your fax and can confirm the order as stated.
Hivatalos, közvetlen
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
We are placing this trial order on the condition that the delivery is made before…
Hivatalos, közvetlen
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Your goods will be dispatched within…days/weeks/months.
Hivatalos, közvetlen

Rendelés - Megrendelés megváltoztatása

हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Would it be possible to reduce our order from...to…
Hivatalos, közvetlen
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Would it be possible to increase our order from…to…
Hivatalos, udvarias
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Would it be possible to delay the order until…
Hivatalos, udvarias
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Unfortunately, we must inform you that we are not able to deliver the goods until…
Hivatalos, udvarias
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
We regret to inform you that this order will not be ready for dispatch tomorrow.
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Törlés

हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
We are sorry to inform you that we have to place our order elsewhere.
Hivatalos, nagyon udvarias
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
We are sorry to inform you that we have already placed the order elsewhere.
Hivatalos, nagyon udvarias
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Unfortunately these articles are no longer available/are out of stock, so we will have to cancel your order.
Hivatalos, udvarias
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Unfortunately your conditions are not competitive enough for the order to be viable.
Hivatalos, udvarias
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Unfortunately we cannot accept your offer because…
Hivatalos, udvarias
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
We would like to cancel our order. The order number is...
Hivatalos, közvetlen
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
We are forced to cancel our order due to...
Hivatalos, közvetlen
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Since you are not willing to offer us a lower rate, we regret to inform you that we are unable to place an order with you.
Hivatalos, nagyon közvetlen
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
We see no other alternative but to cancel our order for…
Hivatalos, nagyon közvetlen