kínai | Kifejezések - Üzleti élet | Rendelés

Rendelés - Megrendelés

Nous considérons l'achat de...
我们正在考虑购买...
Hivatalos, kísérleti
Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour...
我们很乐意订购贵公司的...
Hivatalos, nagyon udvarias
Nous voudrions passer une commande.
我们想下个订单。
Hivatalos, udvarias
Veuillez trouver ci-joint notre commande pour...
附上的是我们公司就...的订单
Hivatalos, udvarias
Veuillez trouver ci-joint notre commande.
您将在附件中看到我们公司的订单。
Hivatalos, udvarias
Nous avons une demande constante de... et nous voudrions commander...
我们对...有稳定的需求,所以想下...的订单
Hivatalos, udvarias
Nous passons la commande ci-jointe pour...
我们特此开出...的订单
Hivatalos, közvetlen
Nous désirons vous acheter...
我们意在向您购买...
Hivatalos, közvetlen
Seriez-vous en mesure d'accepter une commande de... pour un prix de...par...?
您能够接受针对...每单位...价格的订单吗?
Hivatalos, nagyon közvetlen
Dans l'attente de votre confirmation. Merci de nous confirmer par écrit.
我们期待您的确认,请以书面形式确认。
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Visszaigazolás

Pourriez-vous confirmer la date d'expédition et le prix par fax ?
您能以传真形式确认发送日期和价格吗?
Hivatalos, udvarias
Votre commande sera traitée aussi rapidement que possible.
我们会尽快处理您的订单。
Hivatalos, nagyon udvarias
Votre commande est en cours de traitement et nous pensons que la commande sera prête à être expédiée avant le...
您的订单正在处理中,我们预计在...之前订单能够装运
Hivatalos, udvarias
Conformément à notre accord verbal, nous vous envoyons le contrat afin que vous puissiez le signer.
根据口头协议,我们向您发送合同,请签字确认。
Hivatalos, udvarias
Vous trouverez ci-joint deux copies du contrat.
附件中您将收到两份合同复印件。
Hivatalos, közvetlen
Merci de nous retourner une copie signée du contrat sous 10 jours après la date de réception.
请在收到后10天内将签署好的合同复印件发回我们。
Hivatalos, közvetlen
Veuillez trouver ci-joint la confirmation de votre commande.
我们在此确认您的订单。
Hivatalos, udvarias
Ceci est une confirmation de notre accord verbal du...
这是为了确认我们...时定下的口头协议
Hivatalos, közvetlen
Nous acceptons vos conditions de paiement et confirmons que le paiement sera effectué par lettre de crédit irrévocable / mandat postal international / virement bancaire.
我们接受您的付款条件,并确认付款由不可撤消的信用证/国际汇票/银行转账进行。
Hivatalos, közvetlen
Nous venons de recevoir votre fax et confirmons la commande comme prévu.
我们刚刚收到您的传真,可以确认上述订单。
Hivatalos, közvetlen
Nous passons cette commande à titre d'essai sous condition que la livraison soit effectuée avant le...
只有递送日期在...前,我们才发出此试购订单
Hivatalos, közvetlen
Vos produits seront expédiés sous...jours / semaines / mois.
您的货物即将在... 天/周/月之内送出
Hivatalos, közvetlen

Rendelés - Megrendelés megváltoztatása

Serait-il possible de réduire notre commande de...à...
是否有可能将我们的订购量由...减少到...
Hivatalos, közvetlen
Serait-il possible d'augmenter notre commande de...à...
是否有可能将我们的订单量由...增加到...
Hivatalos, udvarias
Serait-il possible de retarder la commande jusqu'au...
是否有可能将订购推迟到...
Hivatalos, udvarias
Nous sommes au regret de vous informer que nous ne pourrons pas livrer les biens avant...
抱歉告诉您,我们直到...时才能交付货物
Hivatalos, udvarias
Nous sommes au regret de vous informer que cette commande ne sera pas prête pour envoi demain.
遗憾地告诉您,订单明天将无法出货。
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Törlés

Nous sommes au regret de vous informer que nous devrons passer commande auprès d'une autre entreprise.
非常抱歉地告诉您,我们不得不在别处下单。
Hivatalos, nagyon udvarias
Nous sommes au regret de vous informer que nous avons déjà passé commande auprès d'une autre entreprise.
非常抱歉地告诉您,我们已经在别处下单了。
Hivatalos, nagyon udvarias
Ces articles ne sont malheureusement plus disponibles. Nous sommes par conséquent dans l'obligation d'annuler votre commande.
很抱歉,但是已经没货了,所以我们不得不取消您的订单。
Hivatalos, udvarias
Malheureusement vos conditions de vente ne sont pas suffisamment compétitives pour que la commande soit validée.
很抱歉,您提供的条件不够有竞争力,我们无法下订单。
Hivatalos, udvarias
Nous sommes au regret de vous informer que nous ne pouvons accepter votre offre parce que...
不好意思,我们不能接受您的订单,因为...
Hivatalos, udvarias
Nous voudrions annuler votre commande. Le numéro de la commande est le...
我们想取消订单,订单号是...
Hivatalos, közvetlen
Nous sommes dans l'obligation d'annuler votre commande dû à...
我们不得不取消订单,因为...
Hivatalos, közvetlen
Puisque vous ne souhaitez pas nous proposer un taux plus bas, nous avons le regret de vous informer que nous ne passerons pas commande auprès de vous.
既然您不愿意给我们提供更低的价格,我们遗憾地告诉您我们无法在您处订购。
Hivatalos, nagyon közvetlen
Nous ne voyons pas d'autre choix que d'annuler notre commande de...
我们别无选择只能取消订单,因为...
Hivatalos, nagyon közvetlen