orosz | Kifejezések - Üzleti élet | Rendelés

Rendelés - Megrendelés

Harkitsemme ... ostoa...
Мы рассматриваем вопрос приобретения...
Hivatalos, kísérleti
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
Hivatalos, nagyon udvarias
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Мы хотели бы заказать
Hivatalos, udvarias
Liitteenä sitova tilauksemme...
Тут же еще один наш заказ на...
Hivatalos, udvarias
Liitteenä löydätte tilauksemme.
Тут же вы найдете наш заказ
Hivatalos, udvarias
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
Hivatalos, udvarias
Täten jätämme tilauksemme...
Одновременно мы хотели бы заказать...
Hivatalos, közvetlen
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Мы намерены купить у вас...
Hivatalos, közvetlen
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
Hivatalos, nagyon közvetlen
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Visszaigazolás

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
Hivatalos, udvarias
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
Hivatalos, nagyon udvarias
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
Hivatalos, udvarias
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
Hivatalos, udvarias
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
В приложении вы найдете две копии контракта
Hivatalos, közvetlen
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
Hivatalos, közvetlen
Täten vahvistamme tilauksenne.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
Hivatalos, udvarias
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
Hivatalos, közvetlen
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
Hivatalos, közvetlen
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
Hivatalos, közvetlen
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
Hivatalos, közvetlen
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
Hivatalos, közvetlen

Rendelés - Megrendelés megváltoztatása

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
Hivatalos, közvetlen
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
Hivatalos, udvarias
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Возможно ли продлить заказ до...
Hivatalos, udvarias
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
Hivatalos, udvarias
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
Hivatalos, udvarias

Rendelés - Törlés

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
Hivatalos, nagyon udvarias
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
Hivatalos, udvarias
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
К сожалению, ваши условия нам не подходят
Hivatalos, udvarias
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
Hivatalos, udvarias
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
Hivatalos, közvetlen
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
Hivatalos, közvetlen
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
Hivatalos, nagyon közvetlen
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
Hivatalos, nagyon közvetlen