olasz | Kifejezések - Üzleti élet | Rövidítések

Rövidítések - Üzleti rövidítések

(giờ) sáng
Da mezzanotte alle 12
12 órás órával használandó, 00.00 utána de 12.00 előtt
xấp xỉ
ca. (circa)
Becsléskor használjuk
gửi đến
c/o (all'attenzione di)
Egy bizonyos személlyel való levelezéskor
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Dott. (dottore)
egyetemi cím
Giờ chuẩn Trung Âu
Ora di Termoli / CET (Tempo Centrale Europeo)
Más időzónákban lévő üzletekkel való levelezéskor
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Sua Maestà / Sua Altezza / Maestà / Altezza
Tiszteletbeli cím
tức là/nghĩa là...
i.e. (id est) / cioè
Valami tisztázásánál
liên hợp/tập đoàn
S.p.A. (Società per Azioni)
Bizonyos üzleti nevek után következik
TNHH
S.r.l. (Società a responsabilità limitata)
Bizonyos üzleti nevek után következik
không áp dụng
non applicabile / non pertinente
Ha valami nem alkalmazható
STT.
num.
Rendeléseknél használatos
thường niên/hàng năm
annuale / per anno
Egy éves esemény vagy üzleti gyakorlat leírásakor
(giờ) chiều/tối/đêm
Dalle tredici alle ventitré
12 órás órával használandó, 12 óra után, de 00.00 előtt
xem tiếp trang sau
vedi retro
A lap mindkét oldalán van levelezés
Phó chủ tịch
VP (Vicepresidente)
Az elnök utáni második ember