kínai | Kifejezések - Üzleti élet | Rövidítések

Rövidítések - Üzleti rövidítések

(giờ) sáng
上午
12 órás órával használandó, 00.00 utána de 12.00 előtt
xấp xỉ
大约
Becsléskor használjuk
gửi đến
请...注意
Egy bizonyos személlyel való levelezéskor
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
文学学士
egyetemi cím
Giờ chuẩn Trung Âu
欧洲中部时间
Más időzónákban lévő üzletekkel való levelezéskor
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
尊敬的
Tiszteletbeli cím
tức là/nghĩa là...
Valami tisztázásánál
liên hợp/tập đoàn
有限责任公司
Bizonyos üzleti nevek után következik
TNHH
股份有限公司
Bizonyos üzleti nevek után következik
không áp dụng
不适用
Ha valami nem alkalmazható
STT.
订购号
Rendeléseknél használatos
thường niên/hàng năm
每年
Egy éves esemény vagy üzleti gyakorlat leírásakor
(giờ) chiều/tối/đêm
下午
12 órás órával használandó, 12 óra után, de 00.00 előtt
xem tiếp trang sau
请翻面
A lap mindkét oldalán van levelezés
Phó chủ tịch
副总裁
Az elnök utáni második ember