cseh | Kifejezések - Üzleti élet | Rövidítések

Rövidítések - Üzleti rövidítések

(giờ) sáng
a. m.
12 órás órával használandó, 00.00 utána de 12.00 előtt
xấp xỉ
přibl. (přibližně)
Becsléskor használjuk
gửi đến
MP. (do vlastních rukou)
Egy bizonyos személlyel való levelezéskor
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Bc. (Bakalář)
egyetemi cím
Giờ chuẩn Trung Âu
CET (Středoevropský čas)
Más időzónákban lévő üzletekkel való levelezéskor
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
H.R.H. (Jeho/Její Královská výsost)
Tiszteletbeli cím
tức là/nghĩa là...
tj. (to jest)
Valami tisztázásánál
liên hợp/tập đoàn
s.r.o. (společnost s ručením omezeným)
Bizonyos üzleti nevek után következik
TNHH
a.s. (akciová společnost)
Bizonyos üzleti nevek után következik
không áp dụng
n/a (chybějící data)
Ha valami nem alkalmazható
STT.
č. (číslo)
Rendeléseknél használatos
thường niên/hàng năm
p.a. (per annum - ročně)
Egy éves esemény vagy üzleti gyakorlat leírásakor
(giờ) chiều/tối/đêm
p. m.
12 órás órával használandó, 12 óra után, de 00.00 előtt
xem tiếp trang sau
PTO (obraťte prosím - použití pouze v angličtině)
A lap mindkét oldalán van levelezés
Phó chủ tịch
VP (viceprezident)
Az elnök utáni második ember