vietnámi | Kifejezések - Üzleti élet | Rövidítések

Rövidítések - Üzleti rövidítések

przed południem
(giờ) sáng
12 órás órával használandó, 00.00 utána de 12.00 előtt
ok. (około)
xấp xỉ
Becsléskor használjuk
do wiadomości
gửi đến
Egy bizonyos személlyel való levelezéskor
Licencjat
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
egyetemi cím
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Giờ chuẩn Trung Âu
Más időzónákban lévő üzletekkel való levelezéskor
Jego/Jej Królewska Mość
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Tiszteletbeli cím
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
tức là/nghĩa là...
Valami tisztázásánál
S.A. (Spółka Akcyjna)
liên hợp/tập đoàn
Bizonyos üzleti nevek után következik
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
TNHH
Bizonyos üzleti nevek után következik
nie dot. (nie dotyczy)
không áp dụng
Ha valami nem alkalmazható
nr (numer)
STT.
Rendeléseknél használatos
rocznie
thường niên/hàng năm
Egy éves esemény vagy üzleti gyakorlat leírásakor
po południu
(giờ) chiều/tối/đêm
12 órás órával használandó, 12 óra után, de 00.00 előtt
proszę odwrócić
xem tiếp trang sau
A lap mindkét oldalán van levelezés
wiceprezydent
Phó chủ tịch
Az elnök utáni második ember