arab | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Kính gửi ngài Chủ tịch,
السيد الرئيس المحترم،
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Thưa ông,
سيدي المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Thưa bà,
السيدة المحترمة،
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Thưa ông/bà,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Thưa các ông bà,
السادة المحترمون،
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Thưa ông/bà,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
السيد أحمد المحترم،
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Kính gửi bà Trần Thị B,
السيدة نادية المحترمة،
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Kính gửi bà Trần Thị B,
عزيزتي الآنسة نادية،
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Kính gửi bà Trần Thị B,
عزيزتي السيدة نادية،
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
عزيزي أحمد كرم،
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Gửi ông A,
عزيزي أحمد،
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
نكتب لكم بخصوص...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
نكتب لكم بخصوص...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Liên quan tới việc/vấn đề...
وعلاوة على ذلك...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Về việc/vấn đề...
بالنسبة إلى...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Tôi viết thư này để nói về...
أكتب للاستفسار عن...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Tôi xin thay mặt... viết thư này
أكتب إليك نيابة عن...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
لقد تم ترشيح شركتم...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Liệu ông/bà có phiền...
هل تمانع لو...
Hivatalos kérés, óvatos
Không biết ông/bà có vui lòng...
هلاّ تفضلت بـ...
Hivatalos kérés, óvatos
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
سأكون ممتنّا إذا...
Hivatalos kérés, óvatos
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Hivatalos kérés, udvarias
Chúng tôi rất quan tâm tới...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Hivatalos kérés, udvarias
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Hivatalos kérés, udvarias
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Hivatalos kérés, közvetlen
Ông/bà vui lòng gửi...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Hivatalos kérés, közvetlen
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
سنكون مُمتنين لو...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Chúng tôi dự định...
لدينا نية في أنْ...…
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Hivatalos, nagyon udvarias
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
Xin chân thành cảm ơn...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Hivatalos, nagyon udvarias
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Hivatalos, nagyon udvarias
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Hivatalos, nagyon udvarias
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Hivatalos, udvarias
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Hivatalos, udvarias
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Hivatalos, udvarias
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Hivatalos, udvarias
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Hivatalos, közvetlen
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Hivatalos, közvetlen
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
أقدر تعاملك معنا.
Hivatalos, közvetlen
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Kính thư,
مع خالص التحية والاحترام،
Hivatalos, ismeretlen címzett
Kính thư,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Trân trọng,
كل المودة والاحترام،
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Thân ái,
تحياتي الحارة،
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Thân ái,
تحياتي،
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt