kínai | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Sayın Başkan,
尊敬的主席先生,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Sayın yetkili,
尊敬的先生,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
尊敬的女士,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sayın yetkili,
尊敬的先生/女士,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Sayın yetkililer,
尊敬的先生们,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
İlgili şahsa / makama,
尊敬的收信人,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Sayın Ahmet Bey,
尊敬的史密斯先生,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Sayın Nihal Hanım,
尊敬的史密斯女士,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sayın Ayşe Hanım,
尊敬的史密斯小姐,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sayın Melek Hanım,
尊敬的史密斯小姐/女士,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Sayın Ahmet Turgan,
亲爱的约翰 史密斯,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Sevgili Ali,
亲爱的约翰,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
我们因为...给您写信
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
我们写这封信是因为...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
...'e istinaden
因贵公司...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
...'e atfen
鉴于贵公司...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
我写这封信,想询问关于...的信息
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
... adına yazıyorum.
我代表...给您写信
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
...诚挚推荐贵公司
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Rica etsem acaba ...
请问您是否介意...
Hivatalos kérés, óvatos
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
您是否能够...
Hivatalos kérés, óvatos
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
如果您能...,我将不胜感激
Hivatalos kérés, óvatos
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
如果您能… ,我将非常感激
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
您能将…发送给我吗
Hivatalos kérés, udvarias
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
我们对接受/获得...很有兴趣
Hivatalos kérés, udvarias
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
我必须问您是否...
Hivatalos kérés, udvarias
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
您能推荐...吗?
Hivatalos kérés, közvetlen
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
您能将...发送给我吗?
Hivatalos kérés, közvetlen
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
请您尽快按要求将...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Çok memnun olurduk eğer ...
如果您能...,我们将不胜感激
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Bizim niyetimiz şudur ki ...
我们的意向是...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
我们仔细考虑了您的建议和...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Üzgünüz ki ...
很抱歉地通知您...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Hivatalos, nagyon udvarias
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Hivatalos, nagyon udvarias
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
提前谢谢您…
Hivatalos, nagyon udvarias
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Hivatalos, nagyon udvarias
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Hivatalos, nagyon udvarias
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Hivatalos, udvarias
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Hivatalos, udvarias
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
我很期待将来有合作的可能性。
Hivatalos, udvarias
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Hivatalos, udvarias
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Hivatalos, közvetlen
Daha fazla bilgi isterseniz ...
如果您需要更多信息...
Hivatalos, közvetlen
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Hivatalos, közvetlen
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
请联系我,我的电话号码是...
Hivatalos, nagyon közvetlen
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
期待着尽快得到您的回复。
Kevésbé hivatalos, udvarias
Saygılarımızla,
此致
Hivatalos, ismeretlen címzett
Saygılarımla,
此致
敬礼
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Saygılar,
肃然至上
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Saygılarımla,
祝好
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Saygılar,
祝好
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt