thai | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Distinguido Sr. Presidente:
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Distinguido Señor:
เรียนท่าน
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Distinguida Señora:
เรียนท่าน
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Distinguidos Señores:
เรียนท่าน
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Apreciados Señores:
เรียน ท่านทั้งหลาย
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
A quien pueda interesar
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Apreciado Sr. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Apreciada Sra. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Apreciada Srta. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Apreciada Sra. Pérez:
เรียน คุณสมิทธิ์
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Estimado Sr. Pérez:
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Querido Juan:
เรียน จอห์น
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Nos dirigimos a usted en referencia a...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Le escribimos en referencia a...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Con relación a...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
En referencia a...
อ้างอิงมาจาก...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Escribo para pedir información sobre...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Le escribo en nombre de...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Su compañía nos fue muy recomendada por...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

¿Sería posible...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Hivatalos kérés, óvatos
¿Tendría la amabilidad de...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Hivatalos kérés, óvatos
Me complacería mucho si...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Hivatalos kérés, óvatos
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le agradecería enormemente si pudiera...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
¿Podría enviarme...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Hivatalos kérés, udvarias
Estamos interesados en obtener/recibir...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Hivatalos kérés, udvarias
Me atrevo a preguntarle si...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Hivatalos kérés, udvarias
¿Podría recomendarme...
คุณช่วยแนะนำ...
Hivatalos kérés, közvetlen
¿Podría enviarme...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Hivatalos kérés, közvetlen
Se le insta urgentemente a...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Estaríamos muy agradecidos si...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
¿Cuál es la lista actual de precios de...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Es nuestra intención...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Lamentamos informarle que...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Hivatalos, nagyon udvarias
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Hivatalos, nagyon udvarias
Le agradecemos de antemano...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Hivatalos, nagyon udvarias
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Hivatalos, nagyon udvarias
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Hivatalos, nagyon udvarias
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Hivatalos, udvarias
Si requiere más información no dude en contactarme.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Hivatalos, udvarias
Me complace la idea de trabajar juntos.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Hivatalos, udvarias
Gracias por su ayuda en este asunto.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Hivatalos, udvarias
Me complace la idea de discutir esto con usted.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Hivatalos, közvetlen
Si requiere más información...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Hivatalos, közvetlen
Apreciamos hacer negocios con usted.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Hivatalos, közvetlen
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Espero tener noticias de usted pronto.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Kevésbé hivatalos, udvarias
Se despide cordialmente,
ด้วยความเคารพ
Hivatalos, ismeretlen címzett
Atentamente,
ขอแสดงความนับถือ
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Respetuosamente,
ด้วยความเคารพ
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Saludos,
ด้วยความเคารพ
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Saludos,
ด้วยความนับถือ
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt