dán | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Distinguido Sr. Presidente:
Kære Hr. Direktør,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Distinguido Señor:
Kære Hr.,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Distinguida Señora:
Kære Fru,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Distinguidos Señores:
Kære Hr./Fru,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Apreciados Señores:
Kære Hr./Fru.,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
A quien pueda interesar
Til hvem det vedkommer,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Apreciado Sr. Pérez:
Kære Hr. Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fru. Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Apreciada Srta. Pérez:
Kære Frk. Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Apreciada Sra. Pérez:
Kære Fr. Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Estimado Sr. Pérez:
Kære John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Querido Juan:
Kære John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vi skriver til jer angående...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Le escribimos en referencia a...
Vi skriver i forbindelse med...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Con relación a...
I fortsættelse af...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
En referencia a...
I henhold til...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Escribo para pedir información sobre...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Le escribo en nombre de...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

¿Sería posible...
Vil du have noget imod at...
Hivatalos kérés, óvatos
¿Tendría la amabilidad de...
Kunne du være så venlig at...
Hivatalos kérés, óvatos
Me complacería mucho si...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Hivatalos kérés, óvatos
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Le agradecería enormemente si pudiera...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
¿Podría enviarme...
Vil du være så venlig at sende mig...
Hivatalos kérés, udvarias
Estamos interesados en obtener/recibir...
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Hivatalos kérés, udvarias
Me atrevo a preguntarle si...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Hivatalos kérés, udvarias
¿Podría recomendarme...
Kan du anbefale...
Hivatalos kérés, közvetlen
¿Podría enviarme...
Kan du venligst sende mig...
Hivatalos kérés, közvetlen
Se le insta urgentemente a...
Du er snarest anmodet til at...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Estaríamos muy agradecidos si...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Es nuestra intención...
Det er vores hensigt at...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Lamentamos informarle que...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le agradecemos de antemano...
Tak på forhånd...
Hivatalos, nagyon udvarias
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Hivatalos, nagyon udvarias
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Hivatalos, udvarias
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Hivatalos, udvarias
Me complace la idea de trabajar juntos.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Hivatalos, udvarias
Gracias por su ayuda en este asunto.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Hivatalos, udvarias
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Hivatalos, közvetlen
Si requiere más información...
Hvis du ønsker mere information...
Hivatalos, közvetlen
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Hivatalos, közvetlen
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Espero tener noticias de usted pronto.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Se despide cordialmente,
Med venlig hilsen
Hivatalos, ismeretlen címzett
Atentamente,
Med venlig hilsen
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Respetuosamente,
Med respekt,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Saludos,
Med venlig hilsen
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Saludos,
Med venlig hilsen
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt