magyar | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Stimate Domnule Preşedinte,
Tisztelt Elnök Úr!
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Stimate Domnule,
Tisztelt Uram!
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Stimată Doamnă,
Tisztelt Hölgyem!
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Stimate Domnule/Doamnă,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Stimaţi Domni,
Tisztelt Uraim!
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
În atenţia celor interesaţi,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Stimate Domnule Ionescu,
Tisztelt Smith Úr!
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Stimată Doamnă Popescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Tisztelt Smith Asszony!
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Dragă Mihai Popescu,
Kedves Smith John!
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Dragă Mihai,
Kedves John!
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Vă scriem în legătură cu...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
În legătură cu...
Továbbá...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Referitor la...
A ....ajánlásával ....
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Érdeklődnék, hogy ...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Vă adresez această scrisoare în numele...
X nevében írok Önnek ...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

V-ar deranja dacă....
Nem bánná, ha ...
Hivatalos kérés, óvatos
Sunteţi amabil să...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Hivatalos kérés, óvatos
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Le lennék kötelezve, ha ...
Hivatalos kérés, óvatos
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Aş fi profund recunoscător dacă...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Hivatalos kérés, udvarias
Ne interesează să obţinem/primim...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Hivatalos kérés, udvarias
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Hivatalos kérés, udvarias
Îmi puteţi recomanda...
Tudna ajánlani ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Trimiteţi-mi, vă rog...
El tudná nekem küldeni a ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Kérem, hogy sürgősen ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
V-am fi recunoscători dacă...
Hálásak lennék, ha ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Intenţia noastră este să...
Az a szándékunk, hogy ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Hivatalos, nagyon udvarias
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vă mulţumesc anticipat...
Előre is megköszönve segítségét...
Hivatalos, nagyon udvarias
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Hivatalos, nagyon udvarias
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Hivatalos, nagyon udvarias
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Hivatalos, udvarias
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hivatalos, udvarias
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Hivatalos, udvarias
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Hivatalos, udvarias
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Várom, hogy megbeszéljük
Hivatalos, közvetlen
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Ha több információra van szüksége
Hivatalos, közvetlen
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Értékeljük az Önök üzletét
Hivatalos, közvetlen
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Várom a mihamarabbi válaszát
Kevésbé hivatalos, udvarias
Cu stimă,
Tisztelettel,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Cu sinceritate,
Tisztelettel,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Cu respect,
Tisztelettel,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Toate cele bune,
Üdvözlettel,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Cu bine,
Üdvözlettel,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt