török | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Sayın yetkili,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
A quem possa interessar,
İlgili şahsa / makama,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Sayın Nihal Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Sayın Ayşe Hanım,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Sayın Melek Hanım,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Sayın Ahmet Turgan,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Sevgili Ali,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Escrevemos a respeito de...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Escrevemos em atenção a...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Em relação à/ao ...
...'e istinaden
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Em atenção à/ao...
...'e atfen
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Escrevo-lhe para saber sobre...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Escrevo-lhe em nome de...
... adına yazıyorum.
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
Teria a gentileza de...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Hivatalos kérés, óvatos
Eu ficaria muito satisfeito se...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Hivatalos kérés, óvatos
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
Nós estamos interessados em obter/receber...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
Devo perguntar-lhe se...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
O senhor poderia recomendar...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Nós ficaríamos agradecidos se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Qual a lista atual de preços de...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
É a nossa intenção...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Lamentamos informar que...
Üzgünüz ki ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Hivatalos, nagyon udvarias
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Hivatalos, nagyon udvarias
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Hivatalos, közvetlen
Caso precise de maiores informações...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
Nós prezamos o seu negócio.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Hivatalos, közvetlen
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Eu espero ter notícias suas em breve.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Cordialmente,
Saygılarımızla,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Atenciosamente,
Saygılarımla,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Com elevada estima,
Saygılar,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Lembranças,
Saygılarımla,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Abraços,
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt