hindi | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Excelentíssimo Sr. Presidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
माननीय महोदय,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय महोदया,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
माननीय महोदय/महोदया
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
माननीय महोदय
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
A quem possa interessar,
नमस्कार
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
माननीय विजय शंकर जी,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
कुमारी मीरा परब जी
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय कोमल गांधी जी
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
विवेक सहगल जी,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
कुमार जी
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Escrevemos a respeito de...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Escrevemos em atenção a...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Em relação à/ao ...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Em atenção à/ao...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Escrevo-lhe para saber sobre...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Escrevo-lhe em nome de...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Sua empresa foi altamente recomendada por...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
आप बुरा न माने तो...
Hivatalos kérés, óvatos
Teria a gentileza de...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Hivatalos kérés, óvatos
Eu ficaria muito satisfeito se...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Hivatalos kérés, óvatos
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Hivatalos kérés, udvarias
Nós estamos interessados em obter/receber...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Hivatalos kérés, udvarias
Devo perguntar-lhe se...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Hivatalos kérés, udvarias
O senhor poderia recomendar...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Hivatalos kérés, közvetlen
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Hivatalos kérés, közvetlen
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Nós ficaríamos agradecidos se...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Qual a lista atual de preços de...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
É a nossa intenção...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Lamentamos informar que...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Hivatalos, nagyon udvarias
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Hivatalos, nagyon udvarias
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
धन्यवाद... के लिए
Hivatalos, nagyon udvarias
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Hivatalos, nagyon udvarias
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Hivatalos, nagyon udvarias
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Hivatalos, udvarias
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Hivatalos, udvarias
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Hivatalos, udvarias
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Hivatalos, udvarias
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Hivatalos, közvetlen
Caso precise de maiores informações...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Hivatalos, közvetlen
Nós prezamos o seu negócio.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Hivatalos, közvetlen
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Eu espero ter notícias suas em breve.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Kevésbé hivatalos, udvarias
Cordialmente,
सादर
Hivatalos, ismeretlen címzett
Atenciosamente,
सादर
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Com elevada estima,
निष्ठापूर्वक
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Lembranças,
सादर
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Abraços,
सादर
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt