hindi | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Sehr geehrter Herr Präsident,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदया,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय/महोदया
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Sehr geehrte Damen und Herren,
माननीय महोदय
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Sehr geehrte Damen und Herren,
नमस्कार
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Sehr geehrter Herr Schmidt,
माननीय विजय शंकर जी,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
कुमारी मीरा परब जी
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Sehr geehrte Frau Schmidt,
माननीय कोमल गांधी जी
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Lieber Herr Schmidt,
विवेक सहगल जी,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Lieber Johann,
कुमार जी
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Bezug nehmend auf...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
In Bezug auf...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
आप बुरा न माने तो...
Hivatalos kérés, óvatos
Wären Sie so freundlich...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Hivatalos kérés, óvatos
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Hivatalos kérés, óvatos
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Hivatalos kérés, udvarias
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Hivatalos kérés, udvarias
Ich möchte Sie fragen, ob...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Hivatalos kérés, udvarias
Können Sie ... empfehlen...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Hivatalos kérés, közvetlen
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Hivatalos kérés, közvetlen
Sie werden dringlichst gebeten, ...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wir beabsichtigen...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
हमे खेद है यह बताकर कि...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Hivatalos, nagyon udvarias
Vielen Dank im Voraus...
धन्यवाद... के लिए
Hivatalos, nagyon udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Hivatalos, nagyon udvarias
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Hivatalos, udvarias
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Hivatalos, udvarias
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Hivatalos, udvarias
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Hivatalos, közvetlen
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Hivatalos, közvetlen
Wir schätzen Sie als Kunde.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Hivatalos, közvetlen
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Kevésbé hivatalos, udvarias
Mit freundlichen Grüßen
सादर
Hivatalos, ismeretlen címzett
Mit freundlichen Grüßen
सादर
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Hochachtungsvoll
निष्ठापूर्वक
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Herzliche Grüße
सादर
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Grüße
सादर
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt