török | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Tisztelt Elnök Úr!
Sayın Başkan,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Tisztelt Uram!
Sayın yetkili,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem!
Sayın yetkili,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Sayın yetkili,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Tisztelt Uraim!
Sayın yetkililer,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Tisztelt Hölgyem/Uram!
İlgili şahsa / makama,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Tisztelt Smith Úr!
Sayın Ahmet Bey,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Nihal Hanım,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Ayşe Hanım,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Sayın Melek Hanım,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kedves Smith John!
Sayın Ahmet Turgan,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kedves John!
Sevgili Ali,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Továbbá...
...'e istinaden
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
A ....ajánlásával ....
...'e atfen
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Érdeklődnék, hogy ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
X nevében írok Önnek ...
... adına yazıyorum.
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Nem bánná, ha ...
Rica etsem acaba ...
Hivatalos kérés, óvatos
Lenne olyan szíves, hogy ...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Hivatalos kérés, óvatos
Le lennék kötelezve, ha ...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Hivatalos kérés, óvatos
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha ...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, udvarias
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Hivatalos kérés, udvarias
Meg kell kérdeznem, hogy ...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Hivatalos kérés, udvarias
Tudna ajánlani ...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
El tudná nekem küldeni a ...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Hivatalos kérés, közvetlen
Kérem, hogy sürgősen ...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Hálásak lennék, ha ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mi a jelenlegi ára a ....?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Az a szándékunk, hogy ...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Üzgünüz ki ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Előre is megköszönve segítségét...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Hivatalos, udvarias
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hivatalos, udvarias
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Hivatalos, udvarias
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Hivatalos, udvarias
Várom, hogy megbeszéljük
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Hivatalos, közvetlen
Ha több információra van szüksége
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hivatalos, közvetlen
Értékeljük az Önök üzletét
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Hivatalos, közvetlen
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Várom a mihamarabbi válaszát
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Tisztelettel,
Saygılarımızla,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Saygılarımla,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Saygılar,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Üdvözlettel,
Saygılarımla,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Üdvözlettel,
Saygılar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt