román | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Tisztelt Elnök Úr!
Stimate Domnule Preşedinte,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Tisztelt Uram!
Stimate Domnule,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem!
Stimată Doamnă,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Stimate Domnule/Doamnă,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Tisztelt Uraim!
Stimaţi Domni,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Tisztelt Hölgyem/Uram!
În atenţia celor interesaţi,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Tisztelt Smith Úr!
Stimate Domnule Ionescu,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Stimată Doamnă Popescu,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kedves Smith John!
Dragă Mihai Popescu,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kedves John!
Dragă Mihai,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vă scriem în legătură cu...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Továbbá...
În legătură cu...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
A ....ajánlásával ....
Referitor la...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Érdeklődnék, hogy ...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
X nevében írok Önnek ...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Nem bánná, ha ...
V-ar deranja dacă....
Hivatalos kérés, óvatos
Lenne olyan szíves, hogy ...
Sunteţi amabil să...
Hivatalos kérés, óvatos
Le lennék kötelezve, ha ...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Hivatalos kérés, óvatos
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha ...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Hivatalos kérés, udvarias
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Ne interesează să obţinem/primim...
Hivatalos kérés, udvarias
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Hivatalos kérés, udvarias
Tudna ajánlani ...
Îmi puteţi recomanda...
Hivatalos kérés, közvetlen
El tudná nekem küldeni a ...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kérem, hogy sürgősen ...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Hálásak lennék, ha ...
V-am fi recunoscători dacă...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mi a jelenlegi ára a ....?
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Az a szándékunk, hogy ...
Intenţia noastră este să...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Előre is megköszönve segítségét...
Vă mulţumesc anticipat...
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Hivatalos, udvarias
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Hivatalos, udvarias
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Hivatalos, udvarias
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Hivatalos, udvarias
Várom, hogy megbeszéljük
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Hivatalos, közvetlen
Ha több információra van szüksége
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Hivatalos, közvetlen
Értékeljük az Önök üzletét
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Hivatalos, közvetlen
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Várom a mihamarabbi válaszát
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Tisztelettel,
Cu stimă,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Cu sinceritate,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Cu respect,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Üdvözlettel,
Toate cele bune,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Üdvözlettel,
Cu bine,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt