görög | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Tisztelt Elnök Úr!
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Tisztelt Uram!
Αγαπητέ κύριε,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem!
Αγαπητή κυρία,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Tisztelt Uraim!
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Tisztelt Smith Úr!
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kedves Smith John!
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kedves John!
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Továbbá...
Σχετικά με...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
A ....ajánlásával ....
Αναφορικά με...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Érdeklődnék, hogy ...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
X nevében írok Önnek ...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Nem bánná, ha ...
Θα ήταν δυνατόν...
Hivatalos kérés, óvatos
Lenne olyan szíves, hogy ...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Hivatalos kérés, óvatos
Le lennék kötelezve, ha ...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Hivatalos kérés, óvatos
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha ...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Hivatalos kérés, udvarias
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Hivatalos kérés, udvarias
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Hivatalos kérés, udvarias
Tudna ajánlani ...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Hivatalos kérés, közvetlen
El tudná nekem küldeni a ...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kérem, hogy sürgősen ...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Hálásak lennék, ha ...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mi a jelenlegi ára a ....?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Az a szándékunk, hogy ...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Hivatalos, nagyon udvarias
Előre is megköszönve segítségét...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Hivatalos, udvarias
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Hivatalos, udvarias
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Hivatalos, udvarias
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Hivatalos, udvarias
Várom, hogy megbeszéljük
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Hivatalos, közvetlen
Ha több információra van szüksége
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Hivatalos, közvetlen
Értékeljük az Önök üzletét
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Hivatalos, közvetlen
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Várom a mihamarabbi válaszát
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Tisztelettel,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Μετά τιμής,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Με εκτίμηση,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Üdvözlettel,
θερμοί χαιρετισμοί,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Üdvözlettel,
Χαιρετισμοί,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt