dán | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Tisztelt Elnök Úr!
Kære Hr. Direktør,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Tisztelt Uram!
Kære Hr.,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem!
Kære Fru,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Kære Hr./Fru,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Tisztelt Uraim!
Kære Hr./Fru.,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Til hvem det vedkommer,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Tisztelt Smith Úr!
Kære Hr. Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fru. Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Frk. Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Tisztelt Smith Asszony!
Kære Fr. Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Kedves Smith John!
Kære John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Kedves John!
Kære John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver til jer angående...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Vi skriver i forbindelse med...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Továbbá...
I fortsættelse af...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
A ....ajánlásával ....
I henhold til...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Érdeklődnék, hogy ...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
X nevében írok Önnek ...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Nem bánná, ha ...
Vil du have noget imod at...
Hivatalos kérés, óvatos
Lenne olyan szíves, hogy ...
Kunne du være så venlig at...
Hivatalos kérés, óvatos
Le lennék kötelezve, ha ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Hivatalos kérés, óvatos
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Vil du være så venlig at sende mig...
Hivatalos kérés, udvarias
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Hivatalos kérés, udvarias
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Hivatalos kérés, udvarias
Tudna ajánlani ...
Kan du anbefale...
Hivatalos kérés, közvetlen
El tudná nekem küldeni a ...
Kan du venligst sende mig...
Hivatalos kérés, közvetlen
Kérem, hogy sürgősen ...
Du er snarest anmodet til at...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Hálásak lennék, ha ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mi a jelenlegi ára a ....?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Az a szándékunk, hogy ...
Det er vores hensigt at...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Hivatalos, nagyon udvarias
Előre is megköszönve segítségét...
Tak på forhånd...
Hivatalos, nagyon udvarias
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Hivatalos, udvarias
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Hivatalos, udvarias
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Hivatalos, udvarias
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Hivatalos, udvarias
Várom, hogy megbeszéljük
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Hivatalos, közvetlen
Ha több információra van szüksége
Hvis du ønsker mere information...
Hivatalos, közvetlen
Értékeljük az Önök üzletét
Vi sætter pris på jeres forretning.
Hivatalos, közvetlen
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Várom a mihamarabbi válaszát
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Hivatalos, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Med venlig hilsen
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Tisztelettel,
Med respekt,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Üdvözlettel,
Med venlig hilsen
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt