svéd | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Per Larsson
Scania AB
Hagagatan 10
114 29 Stockholm
SVERIGE
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

친애하는 사장님께,
Bäste herr ordförande,/Bästa fru ordförande,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
관계자님께 드립니다.
Bäste herrn,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
사모님께 드립니다.
Bästa fru,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
관계자님께 드립니다.
Bästa herr eller fru,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
관계자분들께 드립니다.
Bästa herrar,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
관계자분께 드립니다.
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
친애하는 김철수님,
Bäste herr Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
친애하는 최수정님,
Bästa fru Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
친애하는 김미나님,
Bästa fröken Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
친애하는 신수경님,
Bästa fru Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
반가운 김미경님,
Bäste John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
반가운 철호씨,
Bäste John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Vi skriver till er angående ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Vi skriver i samband med ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
....에 관하여 말씀드리자면,
Vidare till ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
....에 대해 말씀드리자면,
Med hänvisning till ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Jag skriver för att fråga om ...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni ...
Hivatalos kérés, óvatos
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Hivatalos kérés, óvatos
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Hivatalos kérés, óvatos
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
....을 보내주시겠습니까?
Kunde ni vänligen skicka mig ...
Hivatalos kérés, udvarias
....을 받아보고 싶습니다.
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Hivatalos kérés, udvarias
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Jag måste fråga er om/angående ...
Hivatalos kérés, udvarias
...을 추천해주시겠습니까?
Skulle ni kunna rekommendera ...
Hivatalos kérés, közvetlen
...을 보내주시겠습니까?
Skulle ni kunna skicka mig ...
Hivatalos kérés, közvetlen
신속히 ...을 하십시오.
Vi ber er omgående att ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Vi skulle uppskatta det om/ifall ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Vi har för avsikt att ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Vänligen meddela oss om vi ​​kan vara till ytterligare hjälp.
Hivatalos, nagyon udvarias
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Tack på förhand...
Hivatalos, nagyon udvarias
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Hivatalos, nagyon udvarias
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt.
Hivatalos, nagyon udvarias
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Hivatalos, udvarias
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information.
Hivatalos, udvarias
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er.
Hivatalos, udvarias
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Hivatalos, udvarias
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Hivatalos, közvetlen
더 많은 정보를 원하시면...
Om ni behöver mer information ...
Hivatalos, közvetlen
당신의 노고에 감사드립니다.
Vi uppskattar att göra affärer med er.
Hivatalos, közvetlen
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
곧 답장을 받고 싶습니다.
Jag ser fram emot att höra från er snart.
Kevésbé hivatalos, udvarias
... 드림,
Med vänlig hälsning,
Hivatalos, ismeretlen címzett
... 드림,
Med vänliga hälsningar,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
... 올림,
Med vänlig hälsning,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
... 보냄,
Vänliga hälsningar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
... 가,
Hälsningar,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt