román | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

尊敬的主席先生,
Stimate Domnule Preşedinte,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
尊敬的先生,
Stimate Domnule,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
尊敬的女士,
Stimată Doamnă,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
尊敬的先生/女士,
Stimate Domnule/Doamnă,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
尊敬的先生们,
Stimaţi Domni,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
尊敬的收信人,
În atenţia celor interesaţi,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
尊敬的史密斯先生,
Stimate Domnule Ionescu,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
尊敬的史密斯女士,
Stimată Doamnă Popescu,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
尊敬的史密斯小姐,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
尊敬的史密斯小姐/女士,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
亲爱的约翰 史密斯,
Dragă Mihai Popescu,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
亲爱的约翰,
Dragă Mihai,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
我们因为...给您写信
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
我们写这封信是因为...
Vă scriem în legătură cu...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
因贵公司...
În legătură cu...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
鉴于贵公司...
Referitor la...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
我写这封信,想询问关于...的信息
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
我代表...给您写信
Vă adresez această scrisoare în numele...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
...诚挚推荐贵公司
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

请问您是否介意...
V-ar deranja dacă....
Hivatalos kérés, óvatos
您是否能够...
Sunteţi amabil să...
Hivatalos kérés, óvatos
如果您能...,我将不胜感激
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Hivatalos kérés, óvatos
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
如果您能… ,我将非常感激
Aş fi profund recunoscător dacă...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
您能将…发送给我吗
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Hivatalos kérés, udvarias
我们对接受/获得...很有兴趣
Ne interesează să obţinem/primim...
Hivatalos kérés, udvarias
我必须问您是否...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Hivatalos kérés, udvarias
您能推荐...吗?
Îmi puteţi recomanda...
Hivatalos kérés, közvetlen
您能将...发送给我吗?
Trimiteţi-mi, vă rog...
Hivatalos kérés, közvetlen
请您尽快按要求将...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
如果您能...,我们将不胜感激
V-am fi recunoscători dacă...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
我们的意向是...
Intenţia noastră este să...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
我们仔细考虑了您的建议和...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
很抱歉地通知您...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
提前谢谢您…
Vă mulţumesc anticipat...
Hivatalos, nagyon udvarias
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Hivatalos, nagyon udvarias
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Hivatalos, nagyon udvarias
麻烦您请尽快回复,因为...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Hivatalos, udvarias
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Hivatalos, udvarias
我很期待将来有合作的可能性。
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Hivatalos, udvarias
谢谢您在这件事上的帮忙。
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Hivatalos, udvarias
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Hivatalos, közvetlen
如果您需要更多信息...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Hivatalos, közvetlen
和您做生意,我们觉得很愉快。
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Hivatalos, közvetlen
请联系我,我的电话号码是...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Hivatalos, nagyon közvetlen
期待着尽快得到您的回复。
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Kevésbé hivatalos, udvarias
此致
Cu stimă,
Hivatalos, ismeretlen címzett
此致
敬礼
Cu sinceritate,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
肃然至上
Cu respect,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
祝好
Toate cele bune,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
祝好
Cu bine,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt