görög | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

尊敬的主席先生,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
尊敬的先生,
Αγαπητέ κύριε,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
尊敬的女士,
Αγαπητή κυρία,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
尊敬的先生/女士,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
尊敬的先生们,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
尊敬的收信人,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
尊敬的史密斯先生,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
尊敬的史密斯女士,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
尊敬的史密斯小姐,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
尊敬的史密斯小姐/女士,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
亲爱的约翰 史密斯,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
亲爱的约翰,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
我们因为...给您写信
Σας γράφουμε σχετικά με...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
我们写这封信是因为...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
因贵公司...
Σχετικά με...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
鉴于贵公司...
Αναφορικά με...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
我写这封信,想询问关于...的信息
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
我代表...给您写信
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
...诚挚推荐贵公司
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

请问您是否介意...
Θα ήταν δυνατόν...
Hivatalos kérés, óvatos
您是否能够...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Hivatalos kérés, óvatos
如果您能...,我将不胜感激
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Hivatalos kérés, óvatos
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
如果您能… ,我将非常感激
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
您能将…发送给我吗
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Hivatalos kérés, udvarias
我们对接受/获得...很有兴趣
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Hivatalos kérés, udvarias
我必须问您是否...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Hivatalos kérés, udvarias
您能推荐...吗?
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Hivatalos kérés, közvetlen
您能将...发送给我吗?
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Hivatalos kérés, közvetlen
请您尽快按要求将...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
如果您能...,我们将不胜感激
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
我们的意向是...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
我们仔细考虑了您的建议和...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
很抱歉地通知您...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Hivatalos, nagyon udvarias
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Hivatalos, nagyon udvarias
提前谢谢您…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Hivatalos, nagyon udvarias
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Hivatalos, nagyon udvarias
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Hivatalos, nagyon udvarias
麻烦您请尽快回复,因为...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Hivatalos, udvarias
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Hivatalos, udvarias
我很期待将来有合作的可能性。
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Hivatalos, udvarias
谢谢您在这件事上的帮忙。
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Hivatalos, udvarias
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Hivatalos, közvetlen
如果您需要更多信息...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Hivatalos, közvetlen
和您做生意,我们觉得很愉快。
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Hivatalos, közvetlen
请联系我,我的电话号码是...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Hivatalos, nagyon közvetlen
期待着尽快得到您的回复。
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Kevésbé hivatalos, udvarias
此致
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Hivatalos, ismeretlen címzett
此致
敬礼
Μετά τιμής,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
肃然至上
Με εκτίμηση,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
祝好
θερμοί χαιρετισμοί,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
祝好
Χαιρετισμοί,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt