lengyel | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Geachte heer President
Szanowny Panie Prezydencie,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Geachte heer
Szanowny Panie,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Geachte mevrouw
Szanowna Pani,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Geachte heer, mevrouw
Szanowni Państwo,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Geachte dames en heren
Szanowni Państwo,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Geachte dames en heren
Szanowni Państwo,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Geachte heer Jansen
Szanowny Panie,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Szanowna Pani,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Szanowna Pani,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Szanowna Pani,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Beste meneer Jansen
Szanowny Panie,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Beste Jan
Drogi Tomaszu,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Wij schrijven u in verband met ...
Piszemy do Państwa w związku z...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Met betrekking tot ...
W nawiązaniu do...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ten aanzien van ...
Nawiązując do...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Ik schrijf u uit naam van ...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Zou u het erg vinden om ...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Hivatalos kérés, óvatos
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Hivatalos kérés, óvatos
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Hivatalos kérés, óvatos
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Hivatalos kérés, udvarias
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Hivatalos kérés, udvarias
Ik zou u willen vragen, of ...
Chciałbym zapytać, czy...
Hivatalos kérés, udvarias
Kunt u ... aanbevelen ...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Hivatalos kérés, közvetlen
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Hivatalos kérés, közvetlen
U wordt dringend verzocht ...
Proszę o pilne...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Het is ons oogmerk om ...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Z przykrością informujemy, że...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
Hivatalos, nagyon udvarias
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bij voorbaat dank.
Z góry dziękuję...
Hivatalos, nagyon udvarias
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Hivatalos, nagyon udvarias
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Hivatalos, udvarias
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij op de samenwerking.
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Hivatalos, udvarias
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Hivatalos, közvetlen
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Hivatalos, közvetlen
Wij waarderen u als klant.
Doceniamy Państwa pracę.
Hivatalos, közvetlen
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ik hoor graag van u.
Czekam na Pana odpowiedź.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Met vriendelijke groet,
Z wyrazami szacunku,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Met vriendelijke groet,
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Hoogachtend,
Z poważaniem,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Met de beste groeten,
Pozdrawiam serdecznie,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Groeten,
Pozdrawiam,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt