francia | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Geachte heer President
Monsieur le président,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Geachte heer
Monsieur,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Geachte mevrouw
Madame,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Geachte heer, mevrouw
Madame, Monsieur,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Geachte dames en heren
Madame, Monsieur,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Geachte dames en heren
Aux principaux concernés,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Geachte heer Jansen
Monsieur Dupont,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Mademoiselle Dupont,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Madame Dupont,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Beste meneer Jansen
Monsieur Dupont,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Beste Jan
Cher Benjamin,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Nous vous écrivons concernant...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Wij schrijven u in verband met ...
Nous vous écrivons au sujet de...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Met betrekking tot ...
Suite à...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ten aanzien van ...
En référence à...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ik schrijf u om na te vragen over ...
J'écris afin de me renseigner sur...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Ik schrijf u uit naam van ...
Je vous écris de la part de...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Votre société fut recommandée par...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Zou u het erg vinden om ...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Hivatalos kérés, óvatos
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Auriez-vous l'amabilité de...
Hivatalos kérés, óvatos
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Je vous saurai gré de...
Hivatalos kérés, óvatos
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Je vous saurai gré de...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Hivatalos kérés, udvarias
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Hivatalos kérés, udvarias
Ik zou u willen vragen, of ...
Je me permets de vous demander si...
Hivatalos kérés, udvarias
Kunt u ... aanbevelen ...
Pourriez-vous recommander...
Hivatalos kérés, közvetlen
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Hivatalos kérés, közvetlen
U wordt dringend verzocht ...
Nous vous prions de...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Nous vous serions reconnaissants si...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Quelle est votre liste des prix pour...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Het is ons oogmerk om ...
Notre intention est de...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Nous regrettons de vous informer que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Hivatalos, nagyon udvarias
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bij voorbaat dank.
En vous remerciant par avance...
Hivatalos, nagyon udvarias
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Hivatalos, udvarias
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij op de samenwerking.
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Hivatalos, udvarias
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Merci pour votre aide.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Hivatalos, közvetlen
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Hivatalos, közvetlen
Wij waarderen u als klant.
Merci de votre confiance.
Hivatalos, közvetlen
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ik hoor graag van u.
Dans l'attente de votre réponse.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Met vriendelijke groet,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Hivatalos, ismeretlen címzett
Met vriendelijke groet,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Hoogachtend,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Met de beste groeten,
Meilleures salutations,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Groeten,
Cordialement,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt