eszperantó | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Geachte heer President
Kara Sinjoro Prezidanto,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Geachte heer
Estimata sinjoro,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Geachte mevrouw
Estimata sinjorino,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Geachte heer, mevrouw
Estimata sinjoro/sinjorino,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Geachte dames en heren
Estimataj sinjoroj,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Geachte dames en heren
Al kiu ĝi povas koncerni,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Geachte heer Jansen
Estimata sinjoro Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Beste meneer Jansen
Estimata John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Beste Jan
Estimata John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Ni skribas al vi pri...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Wij schrijven u in verband met ...
Ni skribas en rilato kun...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Met betrekking tot ...
Plu al...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ten aanzien van ...
Kun referenco al...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mi skribas por demandi pri...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Ik schrijf u uit naam van ...
Mi skribas al vi nome de...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Zou u het erg vinden om ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Hivatalos kérés, óvatos
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Hivatalos kérés, óvatos
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Mi estus plej dankema, se...
Hivatalos kérés, óvatos
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Hivatalos kérés, udvarias
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Hivatalos kérés, udvarias
Ik zou u willen vragen, of ...
Mi devas peti vin, ĉu...
Hivatalos kérés, udvarias
Kunt u ... aanbevelen ...
Ĉu vi povas rekomendi...
Hivatalos kérés, közvetlen
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Hivatalos kérés, közvetlen
U wordt dringend verzocht ...
Vi estas urĝe petita al...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Ni estus dankemaj, se...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Het is ons oogmerk om ...
Ĝi estas nia intenco...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Hivatalos, nagyon udvarias
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Hivatalos, nagyon udvarias
Bij voorbaat dank.
Antaŭdankon…
Hivatalos, nagyon udvarias
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Hivatalos, nagyon udvarias
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Hivatalos, udvarias
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij op de samenwerking.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Hivatalos, udvarias
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Hivatalos, udvarias
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Hivatalos, közvetlen
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Se vi bezonas pli informon...
Hivatalos, közvetlen
Wij waarderen u als klant.
Ni dankas vian negocon.
Hivatalos, közvetlen
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Ik hoor graag van u.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Met vriendelijke groet,
Altestime,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Met vriendelijke groet,
Altestime,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Hoogachtend,
Altestime,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Met de beste groeten,
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Groeten,
Ĉion bonan,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt