spanyol | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

माननीय राष्ट्र पती जी,
Distinguido Sr. Presidente:
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
माननीय महोदय,
Distinguido Señor:
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
माननीय महोदया,
Distinguida Señora:
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
माननीय महोदय/महोदया
Distinguidos Señores:
Hivatalos, nem és név ismeretlen
माननीय महोदय
Apreciados Señores:
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
नमस्कार
A quien pueda interesar
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
माननीय विजय शंकर जी,
Apreciado Sr. Pérez:
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Apreciada Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
कुमारी मीरा परब जी
Apreciada Srta. Pérez:
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
माननीय कोमल गांधी जी
Apreciada Sra. Pérez:
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
विवेक सहगल जी,
Estimado Sr. Pérez:
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
कुमार जी
Querido Juan:
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Le escribimos en referencia a...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Con relación a...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
En referencia a...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Escribo para pedir información sobre...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Le escribo en nombre de...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

आप बुरा न माने तो...
¿Sería posible...
Hivatalos kérés, óvatos
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
¿Tendría la amabilidad de...
Hivatalos kérés, óvatos
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Me complacería mucho si...
Hivatalos kérés, óvatos
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Le agradecería enormemente si pudiera...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
¿Podría enviarme...
Hivatalos kérés, udvarias
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Estamos interesados en obtener/recibir...
Hivatalos kérés, udvarias
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Me atrevo a preguntarle si...
Hivatalos kérés, udvarias
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
¿Podría recomendarme...
Hivatalos kérés, közvetlen
कृपया मुझे... भेज दीजिए
¿Podría enviarme...
Hivatalos kérés, közvetlen
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Se le insta urgentemente a...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Estaríamos muy agradecidos si...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Es nuestra intención...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
हमे खेद है यह बताकर कि...
Lamentamos informarle que...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Hivatalos, nagyon udvarias
धन्यवाद... के लिए
Le agradecemos de antemano...
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Hivatalos, nagyon udvarias
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Hivatalos, udvarias
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Si requiere más información no dude en contactarme.
Hivatalos, udvarias
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Me complace la idea de trabajar juntos.
Hivatalos, udvarias
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Gracias por su ayuda en este asunto.
Hivatalos, udvarias
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Hivatalos, közvetlen
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Si requiere más información...
Hivatalos, közvetlen
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Apreciamos hacer negocios con usted.
Hivatalos, közvetlen
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Hivatalos, nagyon közvetlen
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Espero tener noticias de usted pronto.
Kevésbé hivatalos, udvarias
सादर
Se despide cordialmente,
Hivatalos, ismeretlen címzett
सादर
Atentamente,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
निष्ठापूर्वक
Respetuosamente,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
सादर
Saludos,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
सादर
Saludos,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt