angol | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

माननीय राष्ट्र पती जी,
Dear Mr. President,
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
माननीय महोदय,
Dear Sir,
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
माननीय महोदया,
Dear Madam,
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
माननीय महोदय/महोदया
Dear Sir / Madam,
Hivatalos, nem és név ismeretlen
माननीय महोदय
Dear Sirs,
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
नमस्कार
To whom it may concern,
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
माननीय विजय शंकर जी,
Dear Mr. Smith,
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Dear Mrs. Smith,
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
कुमारी मीरा परब जी
Dear Miss Smith,
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
माननीय कोमल गांधी जी
Dear Ms. Smith,
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
विवेक सहगल जी,
Dear John Smith,
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
कुमार जी
Dear John,
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing to you regarding…
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
We are writing in connection with...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Further to…
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
With reference to…
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
I am writing to enquire about…
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
I am writing to you on behalf of...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Your company was highly recommended by…
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

आप बुरा न माने तो...
Would you mind if…
Hivatalos kérés, óvatos
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Would you be so kind as to…
Hivatalos kérés, óvatos
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be most obliged if…
Hivatalos kérés, óvatos
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
I would be grateful if you could...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Would you please send me…
Hivatalos kérés, udvarias
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
We are interested in obtaining/receiving…
Hivatalos kérés, udvarias
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
I must ask you whether...
Hivatalos kérés, udvarias
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Could you recommend…
Hivatalos kérés, közvetlen
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Would you please send me…
Hivatalos kérés, közvetlen
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
You are urgently requested to…
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
We would be grateful if…
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
What is your current list price for…
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
We are interested in ... and we would like to know ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
We understand from your advertisment that you produce…
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
हमारे प्रयोजन यह है कि...
It is our intention to…
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
We carefully considered your proposal and…
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
हमे खेद है यह बताकर कि...
We are sorry to inform you that…
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
If you need any additional assistance, please contact me.
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
If we can be of any further assistance, please let us know.
Hivatalos, nagyon udvarias
धन्यवाद... के लिए
Thanking you in advance…
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Hivatalos, nagyon udvarias
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Hivatalos, nagyon udvarias
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Please reply as soon as possible because…
Hivatalos, udvarias
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
If you require any further information, feel free to contact me.
Hivatalos, udvarias
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
I look forward to the possibility of working together.
Hivatalos, udvarias
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Thank you for your help in this matter.
Hivatalos, udvarias
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
I look forward to discussing this with you.
Hivatalos, közvetlen
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
If you require more information ...
Hivatalos, közvetlen
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
We appreciate your business.
Hivatalos, közvetlen
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Please contact me - my direct telephone number is…
Hivatalos, nagyon közvetlen
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
I look forward to hearing from you soon.
Kevésbé hivatalos, udvarias
सादर
Yours faithfully,
Hivatalos, ismeretlen címzett
सादर
Yours sincerely,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
निष्ठापूर्वक
Respectfully yours,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
सादर
Kind/Best regards,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
सादर
Regards,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt