holland | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
Claude Dubois
Société Lecanada
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Jacques Durant
Société Labelgique
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Stéphane Bajon
Société Lasuisse
50 avenue de la République
1500 Genève.
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Clarisse Beaulieu
Société Lafrance
18, rue du Bac
75500 PARIS.
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Monsieur le président,
Geachte heer President
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Monsieur,
Geachte heer
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Madame,
Geachte mevrouw
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Madame, Monsieur,
Geachte heer, mevrouw
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Madame, Monsieur,
Geachte dames en heren
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Aux principaux concernés,
Geachte dames en heren
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Monsieur Dupont,
Geachte heer Jansen
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Madame Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Mademoiselle Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Madame Dupont,
Geachte mevrouw Jansen
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Monsieur Dupont,
Beste meneer Jansen
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Cher Benjamin,
Beste Jan
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Nous vous écrivons concernant...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Nous vous écrivons au sujet de...
Wij schrijven u in verband met ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Suite à...
Met betrekking tot ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
En référence à...
Ten aanzien van ...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
J'écris afin de me renseigner sur...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Je vous écris de la part de...
Ik schrijf u uit naam van ...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
Votre société fut recommandée par...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Zou u het erg vinden om ...
Hivatalos kérés, óvatos
Auriez-vous l'amabilité de...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Hivatalos kérés, óvatos
Je vous saurai gré de...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Hivatalos kérés, óvatos
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Je vous saurai gré de...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Pourriez-vous me faire parvenir...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Hivatalos kérés, udvarias
Nous sommes intéressés par la réception de...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Hivatalos kérés, udvarias
Je me permets de vous demander si...
Ik zou u willen vragen, of ...
Hivatalos kérés, udvarias
Pourriez-vous recommander...
Kunt u ... aanbevelen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Hivatalos kérés, közvetlen
Nous vous prions de...
U wordt dringend verzocht ...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Nous vous serions reconnaissants si...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Quelle est votre liste des prix pour...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Notre intention est de...
Het is ons oogmerk om ...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Nous regrettons de vous informer que...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Pour toute aide supplémentaire, n'hésitez pas à me contacter.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Hivatalos, nagyon udvarias
N'hésitez pas à nous contacter pour toute une aide supplémentaire.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Hivatalos, nagyon udvarias
En vous remerciant par avance...
Bij voorbaat dank.
Hivatalos, nagyon udvarias
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Hivatalos, nagyon udvarias
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Hivatalos, nagyon udvarias
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Hivatalos, udvarias
N'hésitez pas à me contacter pour davantage d'informations.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Hivatalos, udvarias
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Hivatalos, udvarias
Merci pour votre aide.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Hivatalos, udvarias
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Hivatalos, közvetlen
Si vous avez besoin de plus d'informations...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Hivatalos, közvetlen
Merci de votre confiance.
Wij waarderen u als klant.
Hivatalos, közvetlen
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Dans l'attente de votre réponse.
Ik hoor graag van u.
Kevésbé hivatalos, udvarias
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, ismeretlen címzett
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Met vriendelijke groet,
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Hoogachtend,
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Meilleures salutations,
Met de beste groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Cordialement,
Groeten,
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt