orosz | Kifejezések - Üzleti élet | Levél

Levél - Cím

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikai címzés forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám + utca neve
Település neve + ország rövidítése + irányítószám
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brit és ír címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település/Város
ország
irányítószám
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Település+régió/megye rövidítés+irányítószám
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ausztráliai címzési forma:
Címzett neve
Vállalat neve
Házszám+Utca
Régió/megye/állam
Település+irányítószám
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Új-Zélandi címzés:
Címzett neve
Vállalat
Házszám+Utca
Körzet/kerület/megye
Település+irányítószám
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Általános angol címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám

Levél - Nyitás/Kezdés

Arvoisa Herra Presidentti,
Уважаемый г-н президент
Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett
Hyvä Herra,
Уважаемый г-н ...
Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név
Hyvä Rouva,
Уважаемая госпожа
Hivatalos, női címzett, ismeretlen név
Hyvä vastaanottaja,
Уважаемые...
Hivatalos, nem és név ismeretlen
Hyvät vastaanottajat,
Уважаемые...
Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük
Hyvät vastaanottajat,
Уважаемые...
Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen
Hyvä herra Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Hivatalos, férfi címzett, ismert név
Hyvä rouva Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, házas, ismert név
Hyvä neiti Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név
Hyvä neiti / rouva Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot
Hyvä John Smith,
Уважаемый...
Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között
Hyvä John,
Привет, Иван!
Nem hivatalos, a címzett a barátunk
Kirjoitamme teille koskien...
Пишем вам по поводу...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Kirjoitamme teille liittyen...
Мы пишем в связи с ...
Hivatalos, az egész vállalat nevében szól
Koskien...
Ввиду...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Viitaten...
В отношении...
Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál
Kirjoitan tiedustellakseni...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Я пишу от лица..., чтобы...
Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Ваша компания была рекомендована...
Hivatalos, udvarias kezdés

Levél - Fő szöveg

Olisikohan mahdollista...
Вы не против, если...
Hivatalos kérés, óvatos
Olisitteko ystävällisiä ja...
Будьте любезны...
Hivatalos kérés, óvatos
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Буду очень благодарен, если...
Hivatalos kérés, óvatos
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Hivatalos kérés, nagyon udvarias
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Не могли бы вы прислать мне...
Hivatalos kérés, udvarias
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Мы заинтересованы в получении...
Hivatalos kérés, udvarias
Haluan kysyä voisiko...
Вынужден (с)просить вас...
Hivatalos kérés, udvarias
Voisitteko suositella...
Не могли бы вы посоветовать...
Hivatalos kérés, közvetlen
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Пришлите пожалуйста...
Hivatalos kérés, közvetlen
Pyydämme teitä välittömästi...
Вам необходимо срочно...
Hivatalos kérés, nagyon közvetlen
Olisimme kiitollisia jos...
Мы были бы признательны, если..
Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Hivatalos különleges kérés, közvetlen
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Hivatalos érdeklődés, közvetlen
Tavoitteemme on...
Мы намерены...
Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése

Levél - Lezárás

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Hivatalos, nagyon udvarias
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Hivatalos, nagyon udvarias
Kiittäen jo etukäteen...
Заранее спасибо...
Hivatalos, nagyon udvarias
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hivatalos, nagyon udvarias
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Hivatalos, nagyon udvarias
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Hivatalos, udvarias
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Hivatalos, udvarias
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Hivatalos, udvarias
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Спасибо за помощь в этом деле.
Hivatalos, udvarias
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Я хотел бы обсудить это с вами
Hivatalos, közvetlen
Jos tarvitsette lisätietoja...
Если вам необходимо больше информации...
Hivatalos, közvetlen
Arvostamme asiakkuuttanne.
Мы ценим ваш вклад
Hivatalos, közvetlen
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Hivatalos, nagyon közvetlen
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Надеюсь на скорый ответ
Kevésbé hivatalos, udvarias
Ystävällisin terveisin,
С уважением...
Hivatalos, ismeretlen címzett
Ystävällisin terveisin,
С уважением...
Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett
Kunnioittavasti,
С уважением ваш...
Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett
Parhain terveisin,
С уважением...
Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek
Terveisin,
С уважением...
Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt